2019年9月

<<2019年8月

2019年9月17日

 

9/16

お料理当番。

 

ホタテ、サーモン、アドカドのブルスケッタ

 

 

グリーンサラダ

 

 

オージー産仔羊の香草焼き  インカの目覚めのマッシュポテト添え

 

 

 

子羊、メエー、うめえー。

 

 

 

1本目 サンタ セラファ ガヴィディガヴィ 2018 1,850円+税 新入荷

イタリア・ピエモンテの、新しくお取引を始めたワイナリーからの新入荷です。

サンタ セラファは、ピエモンテの銘醸ワイン”ガヴィ”の中心地に18ヘクタールの葡萄園を持つ小さなワイナリー。

ガヴィって、いろんなスタイルとクオリティーに分かれますが、これ間違いなくトップクラスに美味しいガヴィだと思います。

なんとも自然でピュアな果実味、透き通るような柑橘系の酸、研ぎ澄まされたミネラル感と長いアフター。

試飲サンプル飲む前には、全く買う気がなかったけど、飲んでみたらあんまり美味しくてつい買ってしまったワインです。

 

 

2本目 アラルディカ バルベーラダスティ セッピ 2015 1,620円+税

平均樹齢40年超の古木のバルベーラ100%から仕込まれたアラルディカの上級ワイン。

とにかく、エレガントな赤い果実の風味ぎっしりと詰まっています。

きめ細やかな密度の高いタンニンと、余韻の長いアフターテイストも素晴らしい。

よいワインです。とてもよいワインです。

仔羊にぴったりでした。

美味しいっ!

 

 

 

Sep. 16

I cooked dinner.

 

Scallop, Salmon and Avocado Bruschetta

 

Green Salad

 

Roast Lamb with Mashed Potato

 

Very Good!!!

 

 

1st Tenuta Santa Seraffa Gavi di Gavi 2018 1850 yen  New Arrivals

It is a new arrival from Piemonte Italy.

The styles of Gavi are very different.

I think this one is one of the top classes of Gavi.

I felt very rich & pure fruits, beautiful citrus, outstandingly fine minerals and a long & comfortable after taste.

Before I tasted the tasting sample of this one, I was not going to buy it.

But I bought because the quality was outstanding.

 

 

2nd Araldica Barbera d'Asti Ceppi Storici 2015 1620 yen

It is an upper grade cuvee in Araldica made from 100% old vine’s Barbera.

I like this very concentrated-beautiful red berries.

I also like the super-silky tannins and a long & comfortable after taste.

It is a really nice Barbera.

It was very good for Lamb today!

2019年9月16日

7/12

 

朝早くバッハラッハ村を出発するために駅へ向かいます。

 

IMG_20190712_080113.jpg

続きをみる

2019年9月16日

 9/14

休肝日

 

 

 

9/15

虎ノ門店のすぐそばの交差点を、マラソン東京オリンピックの選考会MGCが通ります。

 

 

すごい迫力。

 

 

沿道の応援もすごかったです。

 

 

本番のオリンピックもここがコースになるそうです。

 

 

大変ですね。

 

 

 

さて、今日は虎ノ門店の新企画。

来週から始める秋のセールの先取り企画で、セール商品の中から20種類のワインを事前にテイスティングしていただくという趣向です。

 

 

25名限定でお客様にお越しいただきました。

ワインの選定と、試飲のリードはヤギのバイヤーこと小山田さんが担当。

 

 

普段は裏方に徹している彼を無理やり表に引っ張りだしました。

ボルドーとブルゴーニュの銘醸ワインを惜しげもなく抜きました。

 

 

ワタシも試飲のお手伝い。

それにしても、こうして写真を見ると、どっちがワタシでどっちが小山田さんか、見分けがつきませんね。

 

 

幸いワインはどれも好評をいただきました。

来週のセール本番が楽しみです。

 

 

皆さん、ありがとうございました。

小山田さん、お疲れさまでした。

 

 

 

 

sep. 14

No Wine Day 

 

 

Sep. 15

A big marathon race was held near Toranomon shop.

The top runners passed by very fast.

The Tokyo Orimpic Marathon will be held at the same course next year.

 

 

 

We organized a wine tasting event at Toranomon shop.

 

We opened 20 fine wines, which will be released at our next wine sale.

 

Our core customers tried to taste them.

 

Mr. Oyamada, who is our wine buyer, chose the wine and led the tasting.

 

I help the tasting, too.

 

Fortunately, we got very high reputations.

 

Very good job!

2019年9月14日

 

9/12

休肝日

 

 

 

9/13

今日はお休みで、久しぶりに庭の草むしり。

知らないうちに、チャドクガの幼虫(毛虫)の毒針に右腕をぶすぶす刺されていました。

二の腕に、無数の赤い湿疹が出て、とてもかゆいです。

完全に治るのに2週間くらいかかるようです。つらい。。。

 

 

 

1本目 マルキドボーラン ソーヴィニヨンブラン 2018 770円+税

ここの所、高いワインや新入荷のワインばかり飲んでいたので、ひさしぶりに肩の力を抜いてマルキを飲みます。

うん、やっぱりおいしい。

果実味、酸、ミネラル感、いずれも申し分なく美味しくいただきました、

 

 

2本目 マルキドボーラン ピノノワール 2017 1,000円+税

いや、このピノノワールは何でこう自然で素直なんでしょう。

押しつけがましさが、全くない。

で、ちゃんとちゃんと、ピノノワールしています。

1000円で飲めるピノノワールとして、最高ではないでしょうか?

さすがマルキドボーラン!

いいぞっ!

 

 

Sep. 12

No Wine Day

 

 

 

Sep. 13

It was a day-off.

While I weeded my garden, I was bitten by a terrible bug.

My right arm got a lot of hard eczemas.

I felt a so bad itch!

 

 

1st Marquis de Beau Rond Sauvignon Blanc 2018 770 yen + tax

I kept tasting expensive wines or new arrivals in these days.

I returned to Marquis de Beau Rond today with a very relax feeling.

It was very nice.

I enjoyed the good fruits, acidity and minerals very much.

Very good!

 

 

2nd Marquis de Beau Rond Pinot Noir 2017 1000 yen + tax

What a natural and elegant Pinot Noir is this!

It is very easy to drink.

Also, it is a really fine Pinot Noir.

I felt a typical taste of the elegant Pinot Noir.

I suppose this one is the best Pinot Noir in 1000 yen class.

2019年9月12日

 

9/11

東京は猛暑が続きます。

今日は休肝日の予定でしたが、中止になりました。

 

 

 

1本目 パラッツィ カタラット 2018 860円 新入荷

イタリア・シチリア島からの新入荷。

地元品種のカタラットで仕込まれたフレッシュな白ワイン。

みずみずしいアロマと澄んだ果実味、ピュアで透明な味わいが印象的。

これは掘り出し物。すごく美味しい。

その辺で売ってる安いワインとは、絶対違うとワタシは思います。

 

 

2本目 パラッツィ ネロダーヴォラ 2018 860円 新入荷

赤もシチリアの地元品種のネロダーヴォラで仕込まれています。

このブドウ、普通はフルボディタイプの重口ワインに仕上がりますが、これはエレガントな冷涼系。

赤と黒のベリー系の果実味に、僅かな苦味をともなうミネラル感。

これもとっても美味しいです。

コスパ、本当に抜群だと思います。

 

 

 

 

Sep. 11

W have kept unbelievably hot days in Tokyo.

I was going to have a No Wine Day but I couldn’t.

 

 

 

1st Palazzi Catarratto 2018 860 yen

It is a new arrival from Sicilia in Italy.

It is made from 100% Catarrato, a local grape variety.

I felt very fresh aroma, crispy fruits, fine acidity and nice minerals.

The style is very clean and natural.

It is quite different from ordinary cheep wines we often find, I think.

Very good!

 

 

2nd Palazzi Nero D’Avola 2017 860 yen

The red is made from 100% Nero D’Avola grown in Sicilia.

The grape normally becomes dark and full-bodied high alcohol wine.

But it is quite different from the normal style.

It is a really cool and elegant red wine.

I felt charming black fruits like a black cherry or plum, slight bitter & spice and good minerals.

I think, it has a super high cost performance.

2019年9月11日

 

9/10

今日は、家飲みとは思えぬ取っておきのワインを抜きました。

 

 

 

1本目 ドメーヌ ラルー ピュリニー モンラッシェ スーレピュイ 2015

ラルーは派手さはありませんが、とても間違いのない造り手です。

このスーレピュイは、このドメーヌの看板ワイン。良作年でもあり抜栓直後は、かなり硬かったですが、そのうちに果実味が爆発。極めてエレガントなミネラル感。

さすがです。

スーレピュイって、ピュリニーのプルミエ・クリュの中でもトップクラスだと思います。

 

 

2本目 ココファーム こことわる ピノノワール 2017 5,670円

余市の木村農園で収穫したピノノワールを、岩見沢の10Rワイナリーで仕込んだワインです。

どちらも、先週アポなし訪問した所です。

さすがのさすが。厚みのある複雑なベリー系の果実味、木村のおっちゃんならではの、エロティックな官能的なフレーバー。

サラサラ感と凝縮感が同居しています。

さすがブルース、木村農園の特徴を極限まで引き出しています。

これ、誇張じゃなくて、ブルゴーニュの偉大なワインに匹敵するクオリティだと思いますよ。

木村のおっちゃんとブルースのコラボは、日本最強かな?

 

 

 

Sep. 10

I opened some great wines today.

 

 

1st Domaine Larue Puligny-Montrachet

Sous le Puits 2015

I like this winery very much.

This Sous le Puits is the flagship of the winery.

As soon after I opened this one, the taste was very closed.

For a while later, a lot of fine tastes came up.

I enjoyed the super elegant fruits, acidity and minerals.

I was sure again that Larue Sous le Puits was an outstanding vineyard.

 

2nd Coco Farm Coco-10R Pinot Noir 2017

It is made from 100% Pinot Noir grown in Kimura Vineyard in Yoichi.

Mr. Bruce Gatlove produced this one at his 10R Winery in Iwamizawa.

I visited to both places last week.

 

Anyway, it is a truly outstanding Pinot Noir in Japan, I think.

I love these complex berries, deep-comfortable taste, elegant-silky tannin and some voluptuous flavor thanks of Kimura Vineyard.

 

Bruce pulled out the big potential of Kimura Vineyard perfectly.

This Pinot Noir is even equal to Burgundy great wine, I think.

 

The collaboration between Kimura-san and Bruce is the most powerful one in Japan, I think.

Edit

2019年9月10日

 

9/8

休肝日

 

 

 

9/9

台風一過。

通常、約1時間の通勤時間が、今日は約3時間かかりました。しかも超超すし詰めの電車に閉じ込められて。

もうだめ。

 

 

1本目 ラクロワ グラシオ ピクプールドピネ 2018  1380+

このマイフェーヴァリットなラングドックの白ワイン、一時的に欠品していましたが、新ヴィンテージで再入荷しました。

この2018年も素晴らしく良いです。

みずみずしい果実味、透き通った酸と絶妙なミネラル感。

加えて奥行きの深い味わい。

でら、美味い。

年に一度だけの割り当て入荷なので、大事に販売します。

 

 

2本目 ベルクール ピノノワール 2017  1110+

このラングドックのピノノワールも、ワタシの大のお気に入りです。

ブルゴーニュより、ちょっと甘めのフルーツ感がありますが、口当たりはサラサラ系。

家飲みのピノノワールとしては、非の打ち所が見つかりません。

美味しいなあ。いいワインだなあ。

 

 

 

 

Sep. 8

No Wine Day

 

 

Sep. 9

A very strong typhoon passed on Tokyo in the morning.

It was a very hot day today.

 

 

1st La Croix Gratiot Picpoul de Pinet 2018  1380yen

We have just received the new vintage of this Languedoc white wine.

The new one is really nice as well.

I love the fine fruits, nice acidity and good minerals.

The taste is very deep, rich and elegant.

Very, very very tasty!

 

 

2nd Bellecourt Pinot Noir 2017  1110 yen

It is one of my most favorite Pinot Noirs.

I felt slight sweet flavor that Burgundy doesn't have.

But the taste is very elegant.

I like the charming berries, good acidity and silky tannin.

It is the best house Pinot Noir for me.

Tasty! Tasty!

 

2019年9月 8日

 

9/7

本日、還暦を迎えました。

で、一応お祝いということで、食事にでかけました。

 

 

マイフェーヴァリットなレストラン、葉山のラ・マーレ。

 

 

学生時代から通っているレストランです。

 

 

今週は美食が続きます。

 

 

 

 

シャンパーニュ

 

 

ジトンのサンセール

 

 

ヤラヴァレーのネビオーロ

 

 

 

ワインもお料理もとても美味しかったです。

 

 

 

 

一応還暦ということで、明日からまた心機一転、まだまだ頑張ります!

 

 

 

Sep. 7

It was my birthday.

I have become 60 years old.

 

I went to Hayama and had my birthday dinner with my family.

 

La Maree is my favorite restaurant.

I have been come here since my student day.

 

 

I have had gorgeous dinners in this week.

 

 

Champagne

 

 

Gitton Sancerre

 

 

Yarra Valley Nebbiolo

 

 

I enjoyed nice dishes and fine wines.

 

Thank you very much.

It was a very nice day today.

2019年9月 7日

夏休みで日記の更新が遅れてしまいました。

 

 

 

9/3

今日から遅めの夏休みをとって、北海道旅行に出かけます。

仕事とスキーでは、ちょくちょく北海道に来ていますが、旅行で北海道は久しぶり。

 

 

 

新千歳空港に降り立ったので、まず北海道中央葡萄酒の千歳ワイナリーにアポなし訪問。

 

 

おっと三澤社長いましたよ。

 

 

次は札幌でお刺身を購入。三笠の山崎ワイナリーに到着。

 

 

今日の宿泊先の山崎ワイナリーのロッジで手巻き寿司ワイン会。

 

 

 

 

 

山崎ワイナリーの全スタッフと一緒に深夜までワイン談義で盛り上がりました。

 

 

 

 

 

9/4

北海道旅行、二日目。

 

 

まずは山崎ワイナリーのブドウ畑を見学。

 

 

何度来ても素晴らしい畑です。

 

 

 

せっかく空知に来たので、岩見沢の10Rワイナリーにもアポなし訪問。

 

 

 

おっと、ブルースも亮子さんもいましたよ。

誰もいなければ、ピンポンダッシュしようかと思っていたのですが。

 

 

10Rワイナリー、第二セラーを建築中でした。今年の仕込みは、21軒65トンの予定だそうです。

それじゃ、新しいセラーは必須ですね。

ちょっと内緒のワインも樽から見せていただきました。

 

 

 

2軒目のアポなし訪問、久しぶりの中澤ヴィンヤートは、残念ながらお留守でした。

 

 

 

二日目の宿泊先の札幌のホテルのチェックインまでは、かなり時間があつたので、札幌を通り越して余市まで足を伸ばしました。

 

 

まずは、ウニ丼。でらうま。

 

 

木村葡萄園をアポなし訪問。

おっと、木村のおっちゃんも幸司さんもいましたよ。

今年の木村さんのブドウは最高だそうです。

 

 

 

せっかくここまで来たんで、今年のファーストリリースからお取引を始める予定のドメーヌYUIさんの葡萄畑をアポなし訪問。

おっと杉山夫妻、畑にいましたよ。

 

 

まもなくYUIのファーストヴィンテージがリリースの予定。

 

 

 

カーヴドリラックスの店頭にも並びます。楽しみです。

 

 

 

 

余市を後に札幌に戻って、すすきのの“ワインショップ フジヰ”さん。

 

 

あれ、変なマルキドボーランがあるぞ?

 

???????

 

 

今夜は藤井夫妻と一緒に、いま札幌で注目のフレンチ obtenir K さんで、豪華なディナー。

 

 

 

素晴らしいお料理とワインを堪能しました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

藤井さん、ありがとうございました。

 

 

 

 

9/5

北海道旅行3日目。

 

今日は、札幌から函館へ向かいます。

途中、再び余市でワイナリーを訪問します。

 

 

ドメーヌタカヒコのブドウ畑で、久しぶりにタカヒコ氏とくどいワイン談義。

 

 

 

 

セラーで2018年ヴィンテージを試飲。

 

 

 

やっぱりドメーヌタカヒコは、別格です。

 

続いてドメーヌモンをアポなし訪問。

 

 

山中さんいました。

 

 

 

 

いよいよ、ドメーヌモンの自社畑収穫のピノグリがリリースされます。

これ、楽しみですね。

 

 

 

さらに続いて、ドメーヌ アツシ スズキもアポなし訪問。

 

 

鈴木さんいました。

 

 

 

若いワインメーカーたちの畑とセラーで、彼らの熱い想いを感じるとワタシも大きなパワーをいただきました。

 

 

あれ?

ここまで北海道旅行は既に3日目ですが、気がついたのですがワイナリーとブドウ畑しか訪問してませんね。

そろそろ、今回の旅の同伴者のdaimajoさまが、ぶちキレるかもしれません。

ヤバいですね。

 

 

余市から休み休みのドライブで、函館・湯の川温泉に到着。

 

 

夕食の宿のバイキングで、おたるワイン。

 

 

食後、函館山の夜景を楽しみました。

 

 

北海道3日目で、唯一初めての観光モードでした。

 

 

 

9/6 北海道旅行4日目最終日は、函館です。

数えてみたら、函館に来たのは32年ぶりでした。

最後の訪問先は、ド・モンティーユ&北海道の桔梗ヴィンヤード。

 

 

ドメーヌモンティーユのエチエンヌが、函館に今年開いたブドウ園です。

現在の広さは15ヘクタール。さらに畑を拡張しワイナリーも建てる予定だそうです。

ブルゴーニュの超銘醸ワイナリーが、日本に初めて建てるワイナリーとして世界的にも注目されています。

 

 

栽培担当の竹田さん、若林さんと、景山さんが迎えてくれました。

 

 

で、なんという景色!

函館市が一望できます。

 

 

 

ブドウはまだ赤ちゃん。

初収穫は、3年後の予定とのこと。

 

 

思えば2015年に、ご縁があってエチエンヌを北海道のワイナリーに案内してから5年がたっています。

「北海道でワインを造りたい。」と熱く語っていたエチエンヌの想いは本物でした。

桔梗ヴィンヤート、本当に楽しみです。

 

 

はい、今回の夏休みは北海道のワイナリーと葡萄園を10軒も回りましたよ。

 

 

いかん、夜景以外全く観光をしてなかった。

daimajoさま、爆発しそう。

 

 

午後からは、買い物と函館観光。

 

 

 

 

最後に湯の川温泉で、恐ろしく美味しい函館寿司を堪能。

 

 

 

 

 

 

 

 

daimajoさまのご機嫌も直りました。

 

最終便で東京に無事戻りました。

 

 

 

 

 

Because I was traveling in Hokkaido with my late summer holidays, my diary update was delayed.

 

 

Sep. 3

I took a flight to Hokkaido at early morning.

 

At first, I visited to Misawa Winery in Chitose with no appointment.

Fortunately, Mr. Misawa was there.

 

Then I moved to Sapporo and got many fresh seafoods.

 

Then I arrived at Yamazaki Winery in Mikasa.

 

I cooked and organized Temaki Sushi wine party.

 

All family members and staff joined in the party.

 

It was a very nice party!

 

Sep. 4

It was the second day in Hokkaido.

At first, I saw the beautiful vineyards of Yamazaki Winery.

 

Then I visited to 10R Winery in Iwamizawa with no appointment.

Fortunately, Ryoko and Bruce were there.

 

I tasted some very interesting wine from the cask.

 

They have been constructing the second cellar.

 

The winery has been growing a lot.

 

Then I visited to Nakazawa Vineyard in Iwamizawa with no appointment.

 

Unfortunately, Mr. & Mrs. Nakazawa was out of the vineyard.

 

Then I moved to Yoichi by two hours driving.

 

I ate a very nice Unidon at lunch.

 

Then I visited to Kimura Vineyard with no appointment.

Kimura pere et fils, Tadashi & Koji, were in the vineyard.

 

 

Then I visited to Domaine YUI, a new vineyards and winery.

Mr. & Mrs. Sugiyama received me.

I was guided to their vineyards.

It was so beautiful.

 

 

 

After the visit Yoichi, I moved to Sapporo and went to Wine shop Fujii.

I was gifted a strange bottle of wine.

 

 

Then we went to “obtenir K”, a very fine French restaurant in Sapporo.

 

We enjoyed their outstanding cuisines with very fine wines.

 

We enjoyed a lot!

Thank you very much for Fujii-san.

 

 

 

Sep. 5

It was the third day in Hokkaido.

 

I went to Yoichi again and visited to three wineries with almost no appointment.

 

Domaine Takahiko

 

Domaine Mont

 

Domaine Atsushi Suzuki

 

 

Then I moved to Hakodate by four hours driving.

 

I stayed a nice onsen hotel.

I had nice buffet dinner with Hokkaido Wine.

 

Then I went to Hakodateyama and enjoyed the famous night view.

Very good job!!

 

 

 

Sep. 6

It was the last day in Hokkaido.

 

I went to “de Montille & Hokkaido”, which is a very new vineyards in Hakodate owned by Etienne Montille, who is the owner & winemaker of Domaine Mntille in Burgundy.

 

I saw an incredibly beautiful view of Hakodate from the vineyard.

 

I am looking forward to tasting their wine in near future.

 

Even though it is my summer holidays, I have visited ten wineries and vineyards.

Some of talking with them were real business ones.

 

Anyway, I enjoyed the visits very, very much.

 

 

Then I went to a sight-seeing in Hakodate.

 

Before I took the last flight to Tokyo, I enjoyed outstandingly fine local sushi.

 

Very good job!!

 

2019年9月 2日

 

8/31

休肝日

 

 

 

9/1

9月になりました。

もう今年も、一年の2/3 が過ぎたという事ですね。

本当についこの間、お正月だったように思うのですが。

私事ですが、というかこれ日記だから全部私事ですが、ワタシは今月で齢60歳 還暦を迎えます。

ひええーっ!!

 

 

さて、今日は南アフリカから、スターク・コンデのオーナー&ワインメーカーのホセ・コンデ氏と、ジューステンベルグのオーナー&ワインメーカーのティレル・メイバーグ氏がご来店。

 

 

ホセは今年3度目の来日(よく来るね)ですが、ティレルは5年ぶりの来日です。

久しぶりです。

 

 

 

で、彼等と一緒に有楽町ワイン倶楽部でディナーです。

まずは、珍しい2本のワインをテイスティング。

 

 

ソーヴィニヨンブランとシャルドネ、どちらも日本人ワインメーカーの手による300本たらずの生産量。

2本ともホセとご縁のあるワインで、意外と素晴らしい品質にみんなでビックリ。

 

 

これ、どちらも秋口にカーヴドリラックス店頭に登場の予定です。詳しくはまた後で。

 

 

 

朋遠方より来たりて、美味しい料理と美味しいワイン。

 

 

いや、楽しい時間でした。

 

 

間もなく還暦です。

 

 

 

人生は楽しい!!

 

 

Aug. 31

No Wine Day

 

 

 

Sep. 1

Oh! We have already been in September!!

 

We received two special guests from South Africa.

Mr. Jose Conde is the owner & winemaker of Stark Conde Wines.

Mr. Tyrrell Myburgh is the owner & Winemaker of Joostenberg.

 

Jose has come to Japan at the three times in this year.

I am used to seeing him.

 

I met Tyrell at the first time in these five years.

Long time!

 

 

I invite them to Y.W.C. and had a nice dinner.

 

We tried to taste two bottles of some secret Sauvignon Blanc and Charodonnay.

Both of them are very small product, only 300 bottles, and produced by some Japanese winemakers.

 

We didn’t expect them so much but both of them were outstandingly fine.

 

They will arrive at Cave de Relax around next November.

 

 

We enjoyed very nice dishes, nice wines and nice talking.

 

 

It was a wondeful time!

Thank you very much!!



▲ このページの先頭へ