2017年11月30日

11/28

福岡です。

博多阪急百貨店の7階にあるリーデル博多阪急店さんに伺いました。

 

 

スタッフの末松さんと、しばしワイン談義。

これから、イベントなどでお世話になります。

 

 

ありがとうございます!

 

 

 

午後は東京に戻って、たまっている事務整理。

年末らしい忙しさになりました。

頑張れ、クニちゃん。

 

 

家に帰って。

 

 

1本目 アラルディカ コルテーゼ 2016  1030円

澄んだ果実味、きれいな飲み口です。

出張疲れの身体に、すうっと浸みていきます。

ストレスを全く感じない飲み心地。

おいしいな。

 

2本目 アラルディカ バルベーラ 2015  1030円

こちらも、きれいな赤ワインです。

赤いベリー系の心地よい酸が印象的。

飲むほどに癒されるチャーミングな味わい。

疲れた身体に良く効きました。

 

 

 

 

Nov. 28

It was the second day in Fukuoka.

 

 

I went to Riedel Shop Hakata Hakyu.

I talked with Ms. Surnaga, a member of the staff in Riedel Shop, about a wine business recently.

I am looking forward to jointing some event in the future. 

 

 

I came back to Tokyo afternoon and worked off a lot of paper jobs.

 

 

 

After I came back home,

 

1st Araldica Cortese 2016  1030 yen

It was a very clean style of Piemonte white.

I like this fine citrus and nice fruits very much.

It healed my business trip fatigue.

 

 

2nd Araldica Barbera 2015 1030 yen

The red was a very clean style, too.

I felt very charming red berries and elegant tannins.

It was so tasty and easy to drink.

It also healed my fatigue.

2017年11月28日

11/27

今日は、福岡でワインイベントを開催します。

 

 

 

 

キャナルシティ博多のホールスクエア福岡店、開店3周年を記念してのイベントです。

 

 

グランドハイアット福岡の地下にあるこちらのお店では、開店以来ずっとカーヴドリラックス・オリジナルワインを販売して頂いています。

 

 

 

午後3時からワインセミナー。

 

 

今日のテーマは、日本ワイン。

 

 

3種類のワインテイスティングを交えて、日本ワインの基本知識とホットな最新情報などをお話しました。

 

 

 

 

キャナルシティに夜の帳が下りてからは、日本ワインのディナーパーティーです。

 

 

ワタシが厳選セレクトした日本ワインに、ホールスクエアの眞貝総料理長が合わせて考案した8皿の料理のマリアージュを楽しんで頂きます。

 

 

入手困難なレアワインもリストイン。

 

 

ちゃんとした日本ワインを初めて飲むと云うお客様も多くいらっしゃり、その美味しさにびっくり。

 

 

 

眞貝さんのお料理は、本当に素晴らしいです。

 

 

 

 

繊細な日本ワインの味わいに時には寄り添い、時には引き立て、時には昇華させる見事な組み立て。

 

 

 

 

 

 

真鱈白子のフリットと甲州。

 

 

唐津イノシシのリゾットとマスカットベリーA

 

 

 

黒毛和牛とKISVINルビ。

 

 

これからのマリアージュは、歓声が上がるほど絶妙でした。

 

 

ワタシ、皆さんのお食事と会話のお邪魔にならないように、控え目にするつもりでしたが駄目でした。

ついつい勢い余って、熱く、熱く日本ワインについて語ってしまいました。

 

 

暑苦しかったでしょうか?あいすみません。

 予定の時間を大幅に上回り大盛況。

 

 

 

人気ナンバーワンは、やはりご当地九州・宮崎の都農ワイン。トップキュヴェのシャルドネ・アンフィルタード2016年でした。

 

九州にこんなに素晴らしいワインがあったのかと、大感動のお客様も。

 

 

日本ワインがこんなに素晴らしいとは思わなかったと云う感想をたくさん頂きました。

 

こちらのご夫婦は、なんとKISVINのワインメーカー、斎藤まゆ氏のご両親。

 

 

奥さまの実家が福岡で、たまたま里帰りにあたって横浜からご参加頂きました。

 

ひえー、聞いてないよー!

 

皆さん、ありがとうございました。

 

 

ホールスクエアのスタッフの皆さん、素晴らしいイベントにお招きいただき、ありがとうございます。

4周年のイベントも楽しみにしています!

 

 

 

Nov. 27

I went to Fukuoka to join in a wine event at Whole Square Fukuoka the 3rd Anniversary.

 

 

The shop has been dealing Cave de Relax original wines.

 

 

At first, I  held a wine seminar.

The theme was Japan Wine.

I talked about a basic knowledge of Japan Wine and led a wine tasting.

 

 

Then I organized wine dinner party.

I chose fine Japan Wine and Mr. Sinkai, who is the chef de cuisine, cooked fine dishes for the wines.

 

 

All guests enjoyed the very fine marriage.

 

 

There were many guests who tried to taste fine Japan Wine.

Everybody was surprised at the fine quality of them.

 

 

All of the dishes were very, very delicious and showed the perfect marriage.

 

 

It was an outstandingly nice party.

 

 

Thank you very much for all.

I am looking forward to joining again at the 4th anniversary!

2017年11月27日

11/25

休肝日

 

 

 

11/26

お料理当番、手巻き寿司。

 

 

 

やっぱ、美味しいです。

 

 

 

1本目 奥出雲ワイン ソーヴィニヨン ブラン 2016

奥出雲ワイナリーが、極少量のみ造るソーヴィニヨン。

これ驚くほど美味しいです。

とにかく極めて澄んだ果実味に、研ぎ澄まされたミネラル感。柑橘系の酸も申し分ありません。

飲むほどに感じる深い滋味。

いや、これは本当に美味しい。

日本のトップクラスのソーヴィニヨンブランですね。 手巻き寿司にも、ぴったりでした。

 

 

2本目 奥出雲ワイン メルロー 2016  3,200

これも限定リリースの赤ワイン。

今月、ワイナリーの売店で購入しました。

しなやかなタンニンと香草のニュアンス。密度の濃い自然な果実味が溢れます。

長野、北信のメルローに似た味わいがあります。小布施とかに似ていますね。

いや、これも素晴らしいです。日本のトップクラスのメルローと言うべきでしょう。

奥出雲ワイナリー、すごいです。

 

 

 

Nov. 25

No Wine Day

 

 

 

Nov. 26

I cooked dinner, Temaki-Sushi.

Delicious!

 

 

1st Okuizumo Winery Sauvignon Blanc 2016

It is very small products of the winery, which is located in West Japan.

It's surprisingly tasty!

I felt very clean fruits, fine citrus, clear minerals.

It is a very natural style of white wine.

I felt very comfortable taste in my palate.

I think it is one of the best Sauvignon Blanc in Japan.

 

 

2nd Okuizumo Winery Merlot 2016. 3200 yen

It is also very small products.

I bought it at the winery in this month. 

I felt elegant-silky tannin and fine herb nuance.

I also felt very dense-charming fruits.

I think it is something similar to Nagano Merlot.

It's so tasty, too.

I should say it is top class Japan Merlot. 

Fantastic!

2017年11月25日

11/24

通りかかりで、恵比寿アトレ西館のLe Bar a Vin 52 で軽めの夕食。

スーパーマーケットの成城石井が経営するワインバーですね。

 

 

早い時間からお洒落な店内は満席。

 

全く頭の隅にもありませんでしたが、今日はプレミアム・フライデーだそうで、特別企画¥1980でボジョレー・ヴィラージュ・ヌーヴォーが飲み放題になるとのこと。

 

 

「ワタシ、いっぱい飲むから、大赤字になりますよ。」って言ったら、それでもいいって許可をいただきました。

 

やったー。

 

 

お料理もワインによくあう本格派。

値段もリーズナブルですね。

 

 

成城石井のヌーヴォー、大変美味しかったです。

 

 

いや、とても勉強になりました。

飲みほのヌーヴォー、完膚なきまでに元をとりました。

ありがとうございます。

 

 

 

 

 

Nov. 24

Accidently, I went to some wine bar in Ebisu.

The bar is operated by Seijo-Ishii, a popular gourmet supermarket.

 

 

The table was already full even early evening.

 

 

The offered a special program, which was Beaujolais Nouveau free-drink with 1980 yen.

 

I told a hall staff, “Because I will drink a lot of Nouveau, you lose a lot of money.”

 

However, she said no problem.

 

 

I enjoyed nice foods and a lot of glasses of Nouveau.

 

I won!

2017年11月25日

11/23

年内最後のポイント5倍セール初日。

 

 

大雨の中、開店前にはいつにも増しての長蛇の行列が出来ました。

 

 

ワインが飛ぶように売れていきます。

 

 

 

いつも、いつも本当にありがとうございます。

 

 

 

夕刻、米子のスーパーマーケット・チェーン丸合のバイヤーの皆さんがご来店。

六本木店、有楽町店にご案内しました。

 

 

有楽町ワイン倶楽部は、今日から新メニュー。

 

 

美味しいワインとお料理を、皆さんと一緒に楽しみました。

 

 

 

ありがとうございます!

 

 

 

Nov. 23

It was the first day of the winter point up sale.

Even though the heavy rain, we had a long cue at the front of the shop before open.

 

We marked a big sales today.  

 

 

Thank you very much!

 

 

 

In the evening, I received a whole sale client tour from Marugo in Yonago.

 

 

I guided them to Roppongi shop and Yourakucho shop.

 

 

Then we had a nice wine dinner at YWC.

We enjoyed nice wines and dishes.

 

 

Very good job!

2017年11月23日

11/21

休肝日

 

 

 

11/22

なんということでしょう!

気がつけば11月も、もう下旬です。

 

 

 

 

 

1本目 ヴィラ アニータ ヴィウラ シャルドネ 2015 930円

地味目ですが、ワタシ、このスペインの白が好きです。

ヴィウラの酸と、シャルドネの果実味がよくつりあっています。

よいです。

 

 

2本目 ヴィラ アニータ テンプラニーリョ 2015 930円

赤も好きです。

テンプラリーニョの豊かな果実の風味。

バランスよくマイルドな口当たり。

おいしい。

 

 

 

 

Nov. 21

No Wine Day

 

 

 

Nov. 22

Oh!

It already has been late November.

Hurry Up!

 

 

1st Villa Anita Viura Chardonnay 2015 930 yen

I like this Spanish white.

I felt good acidity from Viura and fine fruits from Chardonnay.

Very good!

 

 

2nd Villa Anita Tempranillo 2015 930 yen

I like the red, too.

I felt rich-fine black berries and mild tannin.

Tasty!

2017年11月22日

11/20

今日は名古屋の観光です。

ど定番、名古屋城。初めて来ましたがとても大きなお城ですね。

 

 

太閤殿下さま、じきじきのご案内で見学です。

 

 

復元中の本丸御殿も一部見学出来ます。

 

 

これ、度肝をぬかれる程、見事でした。

 

 

全部が完成したら、どんだけ凄いのでしょうか?

 

 

その後、足助まで足を伸ばして、有名な香嵐渓の紅葉まつり。絶景。

 

 

凄い車の渋滞。人出も凄かったです。

 

 

ランチは自然薯のとろろ蕎麦。

 

 

 

これ、でらうま。

 

 

 

名古屋に戻って、新幹線を待つ間に飛び込みで名駅近くのワインバルをハシゴしました。

 

 

シャンパンバルにて、シャンパーニュ。

 

 

 

スペインバルで、テンプラニーリョ。

 

 

どちらのバルも、ワインも料理も美味しく、値段も極めてリーズナブル。

 

 

うーむ、名古屋、恐るべし。

今日も充実した、とても楽しい1日でした。

 

 

さあ明日から、また頑張ろう!

 

 

 

Nov. 20

I had a sight-seeing in Nagoya.

At first, I went to Nagoya Castle.

It was a very big castle.

 

 

I was surprised at seeing Honmaru, which is the main building in the castle restoring now.

What a gorgeous interior decorating is this!

 

 

Then I drove to Korankei, a famous beauty spot outside of Nagoya, through a heavy traffic jam.

I saw beautiful autumn leaves and a lot of people.

 

 

I had a nice Tororo-Soba lunch there.

 

 

After I went back to Nagoya, I accidently visited to two wine bars while I waited to a Shinkansen train.

 

 

Champagne Bar

 

Spainsh Bar

 

 

Both of the bars are very nice and very reasonable.

 

I enjoyed the two days Nagoya staying very, very much.

Thank you!

2017年11月21日

11/18

休肝日

 

 

 

11/19

プライヴェートで一泊二日の名古屋旅行です。

 

 

名古屋ドームにやってきました。

 

 

桑田圭祐の全国ドームツアー、名古屋が狙い目と聞いて抽選に参加したら見事に当選。

念願のコンサートについにやってきました。

 

 

いや、よかったです。最高です。

 

 

 

 

コンサート終了後、興奮冷めやらぬまま、飛び込みで入った栄のワインバーが大当たり。

 

 

美味しいお料理とグラスワインの白でスタート。

 

 

 

そのあとシャトードシャミレイメルキュレイ2012。

 

 

すごく美味しかったです。

 

 

いや、最高の一日でした。

夢のような一日でした。

 

 

 

 

 

Nov. 18

No Wine Day

 

 

 

Nov. 19

I had a private trip to Nagoya to go off to my favorite musician concert.

The ticket was very, very difficult to get.

Fortunately, I got it in Nagoya.

 

There were many, many people in Nagoya Dome.

 

It was an amazingly nice concert.

 

 

After the event, I went to Sakae and found some nice wine bar.

 

I enjoyed nice foods and Burgundy red, Mercurey.

 

 

It was a dream night for me.

Thank you very much!

2017年11月18日

 

11/18

東京駅構内、ecut Tokyoに期間限定出店をしている丸菱さんのホールスクエアに伺いました。

 

丸菱さんは、九州No.1の食材卸商社。

カーヴドリラックス・オリジナルワインの九州地区の代理店を長くお願いしています。

ホールスクエアは丸菱直営のスタイリッシュなフードショップです。

 

 

ホールスクエア熊本の店長、今村さんが出張して頑張っています。

 

 

九州の珍しい食材がいっぱい。

 

 

熊本ワイン、都農ワイン、安心院ワインなど九州のワインもたくさん並んでいます。

 

 

 

熊本から応援の野上さんと記念撮影。

 

 

1120日まで出店しています。

ぜひお立ちより下さい。

 

 

あ、そうそう。

ホールスクエアといえば、1127日に福岡店の開店3周年記念のワインイベントとして、ワタシことクニちゃんの日本ワインセミナーと、日本ワインのディナーパーティーが開催されます。

まだ、少しお席が残っているようです。

ご興味のある方は、ホールスクエア福岡にお問い合わせして下さい。

TEL 092-982-1008

 

 

 

今日は、休肝日。

明日は名古屋に向かいます。

 

 

 

 

Nov. 18

I went to Tokyo Station and visited to Whole Square Tokyo, which is open for only limited time, organized by Maribishi in Kumamoto.

 

Marubishi is a major food & beverage whole seller in Kyushu island, our sales agent there.

 

I saw many local fine foods and wines in Kyushu.

 

The members of staff in Whole Square Kumamoto have been staying in Tokyo and operating the shop.

 

 

I wish you a good job!

続きをみる

2017年11月18日

鳥貴族デビュー

11/17

今日は久しぶりの完全オフ。

鶴巻温泉の日帰り湯にでかけ、お昼に天せいろと丹沢山・秀峰。

 

 

月初の大山詣で、いただいた純米酒に同じ。

メルシャン同期入社の露木君が造る丹沢の銘酒、すごく美味しいです。

 

 

夜は、近所の鳥貴族デビュー。

先週、鳥貴族・大倉社長の講演を聞いて、ぜひ行ってみたくなりました。

 

 

なるほど、なるほど。

鳥貴族が、大繁盛・急成長している理由がよくわかりました。

 

 

ワインはカップ酒なのね。

 

 

お休みの日にお料理しなくていいの、超らくちん。

 

 

 

Nov. 17

It was a day-off.

I went to Tsurumaki-Onsen in the morning.

After I took a nice bath, I had a fine soba lunch with a local fine sake.

Very good!

 

 

After I came back home, I went to some Yakitori bar and had a good dinner.

I was surprised at seeing the wine service by the small cap.

 

 

It’s easy not to cook dinner on day-off.

2017年11月17日

11/15

休肝日

 

 

 

11/16

本日は、ボジョレーヌーヴォーの解禁日。

今年もこの日がやってきました。

 

 

 

すでに今月上旬にはヌーヴォーは成田に到着し、月曜日に店頭に入荷しています。

昔のように、解禁日の夜中に成田を出発し、朝一番でワインがちゃんと到着するかって、やきもきすることはなくなりました。

 

 

 

早朝一番で200ケース以上のヌーヴォーを荷受けして、あわただしく陳列することもなくなりました。

そうはいっても、この日が来るとワイン屋としては血が騒ぎます。

 

 

虎ノ門本店の店頭では、昼からヌーヴォーの試飲会。

 

今年のボジョレー地区は、とにかく雨が少なかった。

収量はとても少なかったのですが、稀に見る雨の少なさで、ブドウは極めて小粒の状態で収穫され、その味わいには見事な凝縮感があります。

 

 

 

濃いけれど、そこはヌーヴォー。エレガントなフルーツ感がいっぱい。

ここ20年くらいの中で、今年の出来が一番良いのではないでしょうか?

 

 

 

午後からは各店を回ります。

 

 

 

ザ・セラー六本木店。

ポスター貼りのお手伝い。

 

 

 

 

ザ・セラー大崎店。

 

 

 

 

店頭では試飲会。

 

 

 

 

カーヴドリラックス プティ有楽町店。

 

 

 

お買い上げのヌーヴォーは、有楽町ワイン倶楽部にお持込ができます。

 

 

 

 

ザ・セラー秋葉原店。

 

 

イルミネーションがきれいです。

 

 

 

こちらでも店頭試飲会を開催。

 

 

寒ぶっ。

 

 

六本木店に戻って、今夜は恒例のヌーヴォーのテイスティングパーティー。

 

 

 

 

 

皆さん、楽しそうにヌーヴォーを楽しまれていました。

 

 

 

 

ふうっ。長い一日でした。

今日一日のトータル歩数は、17,050歩。13㎞ 歩いた計算です。

ああ、疲れた。でも、とっても楽しい一日でした。

 

 

Nov.  15

No Wine Day

 

 

 

Nov.  16

The third Thursday in November is the opening day of Beaujolais Nouveau.

 

It’s a long day for wine shop.

 

 

Toranomon Store had a tasting promotion as usual.

 

We received a lot of customers.

 

Because Beaujolais area had surprisingly little rains in this year, the grapes are very small and healthy.

The taste has very concentrated-elegant fruits.

I think it is the best Beaujolais Nouveau in these years.

 

 

I visited to all our wine shops.

 

I went to Roppongi shop at first and put up the decorations.

 

 

 

Osaki shop also had a tasting promotion.

There are very pretty POPs.

 

 

 

 

Yurakucho shop sells our original Nouveau, too.

You can bring these Nouveau to YWC, a very nice wine bar at the next door.

 

 

Akihabara shop had a tasting promotion, too.

There are beautiful illuminations.

 

 

Finally, I went back to Roppongi shop and joined to the Nouveau tasting party as usual.

Everybody enjoyed the party very much.

 

 

It was a long day today.

Thank you very much!

2017年11月15日

11/14

本日、リーガロイヤルホテル東京で開催された料飲稲門会総会に出席しました。

料飲稲門会は、早稲田大学出身の飲食業界・食品飲料業界のメンバーで構成される同窓会組織です。

 

 

総会議事終了後、今年の講演はロイヤルホールディンスの菊地会長が、ゲストに鳥貴族社長の大倉社長をお迎えしました。

 

 

大変に興味深いお話をいただきました。やっぱ、繁盛店の創業オーナーはすごいですね。

 

 

 

懇親会は、中華料理。

 

 

早稲田OBのワイン醸造家、新潟のルサンクワイナリーのオーナー阿部さんがデラウエアで造った新酒ワインの試飲ブースを出しています。

 

 

自然な果実味いっぱいの良いワインでした。

美味しいです。

 

 

 

今年も大盛会、いろいろな方と出会うことができました。

皆さん、ありがとうございました。

 

 

 

 

Nov. 14

I attended an annual party of Ryoin Tomon Alumni, which is organized by alumni & alumnae of Waseda University in food business.

 

 

We had a general meeting and a very interesting business seminar.

 

 

After the event, we had a big dinner party.

 

 

I met Mr. Abe, who is the owner & winemaker of Le Cinq Winery in Niigata.

He showed his Nouveau wine at the wine booth.

It was very tasty!

 

 

It was a very nice meeting.

Thank you so much!

2017年11月15日

11/13

いろいろ、いろいろ、いろいろあって多忙な1日。ワタシ、お疲れさま。

 

 

 

1本目 ヴァンサン ブーケ ソーヴィニヨンブラン 2016  900

ラングドック産のソーヴィニヨン。ヴィンテージが2016年に切り替わりました。

カチンとひきしまった味わい。

フルッシュな白ワインです。

 

 

2本目 ヴァンサン ブーケ メルロー 2016  900

赤はメルロー100%

南フランスのメルローならではの、力強い果実味。しっかりとした酸が味わいを引き締めています。

芳醇な赤ワインです。

 

 

 

Nov. 13

It was a very, very, very busy day.

I did good jobs!

 

 

1st Vincent Bouquet Sauvignon Blanc 2016  900 yen

It is made from 100% Sauvignon Blanc grown in Languedoc.

I felt very sharp and crispy taste.

It is a very fresh white wine.

 

 

2nd Vincent Bouquet Merlot 2016. 900 yen

The red is made from 100% Merlot grown in Languedoc.

I felt rich and concentrated fruits and tannins.

I also felt a fine avidity.

It is a nice Languedoc red wine.

2017年11月14日

11/12

開店前、店の前には長蛇の列。

今日は何の日?

 

 

ああ、今日はあの日でしたね。

 

 

ワタシ、凄くたいへんでした。

 

 

 

午後は、別府さん主催のブルゴーニュワインの有料試飲会。

 

 

高いブルゴーニュがごろごろ。

 

 

帰宅後、休肝日の予定でしたが、返上しました。

 

 

 

1本目 マルキドボーラン シャルドネ 2016 830円

とても美味しいです。

 

 

2本目 バロンドボーラン ルージュ 2015 800円

とても美味しいです。

ああ、つかれた。

 

 

 

Nov. 12

We had a long cue at the front of my shop.

 

What day is it today?

 

Well, it was the day.

 

 

Then we held a tasting party at the bar afternoon.

There were many fine Burgundy bottles.

 

 

After I came back home, I was going to have a No Wine Day but I could'nt.

 

 

1st Marquis de Beau Rond Chardonnay 2016. 830 yen.

It was very tasty.

 

 

2nd Baron de Beau Rond Rouge 2015. 800 yen

It was very tasty, too.

I was very tired today.

2017年11月12日

11/11

メルシャン同期入社の同窓会に参加しました。

1983年入社の同期仲間15名が、ハイアット・リージェンシー東京に集まりました。

 

 

中には30年以上ぶりに会う昔仲間もいて、最初名前が思い出せなかったりもしましたが、

すぐに35年前の新入社員当時へタイムスリップ。

 

 

特別にお持込みのワインもメルシャン系。

 

 

美味しいワインばかりです。

 

 

ビュッフェのお料理も美味しかったです。

 

 

 

昔話に花が咲き、とても楽しいひと時でした。

 

 

みんな、ありがとう。

また集まろうね。。

 

 

 

 

Nov. 11

I joined to a reunion party of Mercian, a major winery in Japan which is my old company.

The old colleagues with the same age gathered at Hyatt Regency Tokyo.

 

I met someone at the first time since over 30 years ago.

I forgot the name of somebodies at first.

However, we went back to 35 years ago soon.

 

We enjoyed very nice wine and foods from the buffet.

 

We enjoyed the talking about past, old days.

 

Thank you very much for the invite.

 

Let’s have a party again next year.

2017年11月11日

11/9

休肝日

 

 

 

11/10

カーヴドリラックス虎ノ門本店の店頭は、いま山梨県産新酒ワインが展開さてれています。

 

 

我が家には、米子のまるごうさんで購入した鳥取県産新酒ワインが到着しました。

 

 

 

1本目 白  1,380円

鳥取県産の甲州100%で仕込まれた新酒です。

通常の北条ワインの白は、やや甘みを残したボディ感あるクラシックなスタイルの甲州ですが、この新酒は流行りのクリーンでフレッシュなスタイルですね。

裏ラベルには「やや甘口」とありますが、実際にはドライな切れ味、透明なフルーツ感に、ほどよいミネラル感。これは辛口ですよね。

いすれにしても美味しいです。これはとても良くできた新酒です。

ワイナリーの直営ネット店では、もう売り切れとなっていました。

やっぱり人気なんですね。

 

 

2本目 北条ヌーヴォ 2017 赤  1,380円

赤はマスカットベリーA 100%で仕込まれています。

ライトタイプの典型的な日本の新酒。

ベリーAのチャーミングなアロマ、程よい赤いベリー系の酸味。

べたつくキャンディーっぽさは全くありません。

軽い味わいの中にも、しっかりとした新鮮なブドウの風味が生きています。

赤も美味しいです。

北条ワインは東京ではなかなか手に入らないので、これは貴重な経験でした。

 

 

 

 

Nov. 9

No Wine Day

 

 

 

Nov. 10

We have been displaying Japan Yamanashi Nouveau 2017 at the front of the shop.

 

 

I received Japan Tottori Nouveau which I bought at Marugo in Yonago at my home.

 

 

1st Hojo Nouveau 2017 White 1380 yen

It is made from 100% Koshu grown in Tottori.

The regular Hojo White is a typical classic style of Koshu, a slightly sweet with rich body.

However, this Koshu is a modern style of Koshu, clean & fresh fruits, fine citrus with dry taste.

I like this one. It’s very tasty.

It is a very good Nouveau, I think.

It has been already out of stock on the web shop of the winery.

 

 

2nd Hojo Nouveau 2017 Red 1380 yen

The red is made from 100% Muscat Bailey-A grown in Tottori.

It is a typical style of Japan Nouveau red.

I felt light body, charming red berries, fine fruits and good acidity.

I didn’t feel any red candy flavor, which some no good Bailey-A has.

It is very light but has good-healthy grape essence.

The red is also very good Japan Nouveau, I think.

Because it is very difficult to find Hojo wine in Tokyo, I could have a very good tasting today.

2017年11月 9日

11/8

米子から戻って、今日はお休みを入れてありましたが、いろいろあって結局夕方近くまで家で仕事をしていました。

 

そのあと、お料理当番。

 

ブラックタイガーのソテー 柚子サフラン風味

 

 

 

鹿児島ダブルエックス ヒレ肉と紅玉のソテー ブラックベリーソース

 

 

今日は二品のみ。

あとは、出張中にdaimajoさまがお料理した残りものをいただきました。

 

 

 

1本目 山崎ワイナリー ピノノワール ブラッシュ 2015

ピノノワールを白ワインの醸造方法で仕込んだ淡いピンク色のワインです。

ほのかに残した甘みに、ヴォリュームたっぷりの酸味が重なります。

あふれるフルーツ感と、エレガントなピノノワールの酸とミネラル感が抜群です。

これは美味しい。

ブラックタイガーのソテーにぴったりでした。

 

 

2本目 山崎ワイナリー ピノノワール ブルーラベル 2015

赤は同じく2015年収穫のピノノワールです。

青ラベルは野生酵母で仕込んだワイン。

濃さはないけれど、何とも存在感のあるピノノワールです。

湧き上がる新鮮なフルーツのアロマ、ピノノワールならではの赤いベリー系の果実味、過不足のない申し分ない酸、キメ細やかなタンニンと、心地よく長いアフター。

いや、素晴らしいピノノワールですよ。

山崎ワイナリー、間違いなく進化を続けています。

ヒレ肉のソテーのブラックベリーソースにどんぴしゃり。

なまら、うめえ!

 

 

 

Nov. 8

After the business trip to Yonago, I took a day-off but I worked all day long at home.

 

Then I cooked dinner.

 

 

Shrimp Saute Yuzu & Saffron sauce

 

Pork & Apple Sauté Blackberry sauce

 

I cooked only two dishes.

I ate some more dishes daimajo-sama cooked yesterday.

 

 

 

 

1st Yamazaki Winery Pinot Noir Blush 2015 

It is made from 100% Pinot Noir grown in the estate vineyard and fermented by the white wine making method.

I felt a little sweet with a big acidity.

I felt lovely fine & fresh fruits.

What a charming rose wine is this!

Tasty! Tasty! Tasty!

It was very good for the shrimp sauté.

 

 

 

2nd Yamazaki Winery Pinot Noir Blue Label 2015

The red is also made from 100% Pinot Noir grown in the estate vineyard in the same vintage with the first wine today.

It is fermented by wild yeast.

It is not a big style wine but very impressive for me.

I love this fresh fruits aroma, charming red berries, very elegant acidity, very silky tannin and comfortable after taste.

What a wonderful Pinot Noir is this!

I am sure again that Yamazaki Winery is one of the best Pinot Noir producers in Japan.

2017年11月 8日

11/7

米子2日目。今日もお天気に恵まれました。

 

午前中、まるごうさんのお店を回ります。

 

 

弓ヶ浜店。

ワタシがいます。

 

 

カーヴドリラックスのワインをきっちりと並べていただいています。

 

 

ありがとうございます。

 

 

東福原店

 

 

この時期、鳥取といえば、なんといっても松葉ガニ。

 

 

と、のどぐろ。

 

 

鮮度がよくて、値段が安くてびっくりです。

全部買い占めたいほどです。

 

 

 

で、やっぱりワタシがいます。

 

 

 

ワタシもいます。

 

 

地元鳥取の、北条ワインの新酒を購入しました。

 

 

お昼に、海鮮丼をいただきました。

 

 

なんという鮮度の良さ。

 

 

 

 

午後は、まるごう本社でワインセミナーを開催。

 

 

 

各店の店長、お酒担当スタッフにお集まりいただきました。

 

 

 

ワインの基本と、時節柄ボジョレーヌーヴォーをテーマでお話。

 

 

皆さん、熱心にお話を聞いてくださいました。

 

 

ありがとうございます。

 

 

セミナー終了後、米子駅前のお洒落な居酒屋で、新鮮な海の幸、山の幸と北条ワイン。

 

 

このお店大当り。

 

 

何を食べても飲んでも、すごく美味しいです。

 

 

米子って、お洒落で美味しいお店が本当にたくさんありますね。

堪能しました。

 

 

 

 

米子鬼太郎空港から、最終便で羽田に到着。

 

 

今回も、楽しく、美味しく、有意義な山陰出張となりました。

おつかれさまでした。

 

 

 

 

 

Nov. 7

It was the second day in Yonago.

 

I visited to Marugo stores in the morning.

 

Yumigahama Store.

I found my photos at the wine corner.

 

 

Higashi-Fukuhara Store.

I was surprised at seeing very fresh seafood with super reasonable price.

 

I found my photos at the wine shop, too.

Good display!

 

 

I had a very fine seafood lunch.

 

 

Then I went to the head-office of Margo and had a wine seminar.

Many store managers and staff of wine shop joined to my seminer.

 

I talked about a basic knowledge of wine and Beaujolais Nouveau.

 

Very good job!

 

 

After the seminar, I had very fine local foods at some Japanese restaurant.

Every dish was outstanding.

 

 

Finally, I took the last flight to Tokyo.

 

 

It was a very impressive business trip to Sanin.

Very good job!

2017年11月 8日

11/6

米子空港に到着。

 

 

昨年からお取引を始めた山陰のスーパーチェーン一番店、まるごうさんからワインセミナー開催のご依頼をいただきやって来ました。

 

 

まずは、まるごう境港店さんを訪問。

 

 

おお!ワタシがいます。

 

 

入口付近にマルキドボーランを並べたところ、とてもよく売れているとのことです。

うれしいです。

 

 

 

店長の近池さんと記念撮影。

ありがとうございます。引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

 

 

さて、ここに来たなら行かずばならない奥出雲ワイナリー。

 

 

まるごうさんの酒担当バイヤーの石場さんと一緒に訪問します。

 

 

石場さん。酒担当バイヤーになってまだ数ヶ月。

ワイナリー訪問は今日が初めて。

 

 

 

地元ならでは、逆に、奥出雲ワイナリーがどれくらい凄いのか、どうやら彼は知らないみたいです。

 

 

ワイナリー長の安倍さんと、久しぶりの再会。

ちょうど今年の仕込みがようやく終わりに近づいているところで、わりとゆっくりと話が出来ました。

今年の小公子は、昨年の大きく上回る5トンの収穫があったそうです。

 

 

4月の遅霜対策で、夜中の2時から1ヘクタールの畑に10メートルおきに灯油缶を燃やして、葡萄の芽を寒さから守ったそうです。スタッフ全員もちろん徹夜。

それを3回も行ったそうです。

ひえー!

 

 

さらに、びっくり!

まるごうワインバイヤーの石場さんの奥さま(新婚)の実家が、安倍さんの実家のご近所で、彼女のことを小さい頃から知ってることがわかりました。

 

 

うーむ、さすがは出雲、ご縁ですね〜(?)。

 

 

米子に戻って、鉄板焼きの銘店へご案内をいただきました。

 

 

 

ドクターXの西田敏行になったのような気分で、美味しいお肉をいただきました。

 

 

 

ドメーヌシャンドンも、赤ワインも美味しかったです。

 

 

その後、もう一軒。

久しぶりにバーボンをいただきました。

 

米子の夜は良いですね~。

 

 

 

 

Nov. 6

I arrived at Yonago Airport.

I will have a wine seminar for staff of Marugo, a local supermarket chain in Sanin, where is a west side of Japan.

 

At first, I visited to Sakaiminato Store.

I found my photo at the wine corner.

 

I took a photo with Mr. Chikaike, the store manager.

 

Thank you very much!

 

 

Then I went to Okuizumo Winery, a very fine winery and Vineyards in west Japan, with Mr. Ishiba, who is the wine buyer in Marugo.

For me, Okuizumo Winery is one of the top wineries in Japan.

The quality of Shokoshi, which is Japanese hybrid grape variety, and Chardonnay is outstanding, I think.

 

Mr. Abe, who is the cellar master & winemaker, welcomed us.

Almost all wine fermenting were just finished in last week.

He had a time to guide us to the cellar.

We enjoyed secret wine talks very much.

 

 

After the visit, we went back to Yonago and enjoyed a very fine Teppan-yaki dinner.

Every dish was very delicious.

 

Thank you very much!

2017年11月 8日

11/4

休肝日

 

 

 

11/5

3連休は、良い天気が続いて良かったですね。

 

 

 

1本目 チェスコン アモールディルナ ビアンコ 2016  1,080円

イタリア ヴェネトの白ワイン。ピノビアンコ、タイ、ソーヴィニヨンブランのブレンド。澄んだきれいな果実味、穏やかな酸、ほどよいミネラル感。

自然で穏やかな優しい味わいです。

なんか、ホッとします。

 

 

2本目 ドメーヌ バシュルリー ピノノワール 2015  1,380円

南フランス ラングドック産のピノノワールです。

赤い果実と黒い果実の風味、さらっとした口当たりに、タイムやローズマリーを思わせるスパイシーな風味を感じます。

濃い目のピノですが、重かったるい味わいはありません。ラングドックのピノノワールとしては、大変エレガントなワインです。。

このワイン、ワタシはピノノワールならではの個性を感じるのですが、daimajoさまは、「私は、これがピノノワールとは思えない。美味しいけど。」とおっしゃっいます。

そうでしょうか?

ワタシの認識が間違っているのですね。

あいすみません。

 

 

 

Nov. 4

No Wine Day

 

 

Nov. 5

Fortunately, we have kept fine weather in these three holidays.

 

1st Cescon Amour di Luna Bianco 2016. 1080 yen

It is made from Pinot Bianco, tai and Sauvignon Blanc grown in Veneto. .

I felt natural fruits, moderate acidity and fine minerals.

It is very elegant, easy to drink.

It is a very natural and tasty Italian white wine.

 

 

2nd Domaine de Bachellery Pinot Noir 2015. 1380 yen 

It is a 100% Pinot Noir made in Languedoc.

I felt charming red & black berries, natural fruits, silky tannin and some spicy nuance like a     Time or Rosemary.

It is a kind of dark Pinot Noir but very elegant.

I am sure it has some typical style of Pinot Noir.

However, daimajo-Sama said, "It's tasty but I can't find any Pinot Noir taste in this red."

Ummm.. I' m sorry to hear that..

2017年11月 4日

11/3

お料理当番。

 

生牡蠣

 

 

真鯛、ヒラマサ、スズキのカルパッチョ

 

 

富有柿とモツッアレラのカプレーゼ風

 

 

サンマの塩焼き

 

 

トマトの代わりに柿を使ったカプレーゼ。

美味しいです。

柿は酸味が少ないのでレモンをしっかり絞るのがコツです。

 

 

 

1本目 カサロッタ デュレッロ ブリュット NV サンプル試飲

イタリア・ヴェネトから届いたスパークリングワインのサンプル。

ヴェネトの泡はプロセッコだけじゃないよと、デュレッロはいま注目のローカル品種です。

このクラスの通常のスプマンテより、かなり長い貯蔵期間を経ているとのこと。

なるほど、きめの細やかな泡です。素直で、自然な果実味もいいですね。

美味しいです。かなり美味しいです。

これで、千円台前半だそうです。

これ、出物、掘り出しものです。

よし、これ、買います。

 

 

2本目 アンコーラ モンテプルチアーノ ダブルッツォ 2015 サンプル試飲

赤もサンプル試飲です。

アラルディカは、ピエモンテのアラルディカ醸造所の仕込むブランド。

以前から、プーリアのサンジョヴェーゼと、ヴェネトのガルガネーガを輸入していますが、新しくワイナリーのラインアップに、アブルッツォのモンテプルチアーノが加わったとのこと。

どれどれ。。

おー、ながしま、たかくら!

いや、いいじゃないですか。

モンテプルチアーノならではの、まったりとした黒い果実味。適度な酸と、密度濃くなめらかなタンニン。心地の良い自然なアフター。美味しいです。美味しいです。

これも、1000円を切る価格でいけそう。

これも、買います。必ず買います。

今日のサンプルは大当たり!

 

 

 

 

Nov. 3

I cooked dinner.

 

 

Oysters

 

Seafood Carpaccio

 

Kaki & Mozzarella Caprese

 

Sanma!

 

 

Very good!

 

 

1st Casalotta Durello Brut NV Sample Tasting

It is the sample sparkling wine from Veneto Italy.

Durello is a local grape in Veneto, which becomes the focus of attention as the grape for sparkling wine.

I felt very elegant small babbles, natural fruits, fine minerals and acidity.

It’s a very tasty sparkling wine, isn’t it?

The price is under 1500 yen.

Probably, I ‘m going to buy this.

 

 

2nd Ancora Montepulciano d’Abruzzo 2015 Sample Tasting

Ancora is the second brand of Araldica winery in Piemonte.

We import Sangiovese made in Puglia and Garganega in Veneto of Ancora for a long time.

It is a brand-new wine from the winery.

Well… Oh! It’s a very nice Montepulciano, isn’t it?

I like this charming black berries, dense-silky tannin, elegant acidity and comfortable after taste very much.

Incredibly, the price will be under 1000 yen.

It is a super reasonable Montepulciano d’Abruzzo.

I will be buying this red, too.

I have found two great samples today.

2017年11月 3日

11/2

今日はお休み。で、恒例、秋の大山詣り。

 

 

幸い晴天に恵まれました。

 

 

ケーブルカーから阿夫利神社下社へ。

 

 

山の中腹では、ちょうど紅葉が始まったところ。

 

 

 

 

相模湾を一望する絶景です。

 

 

中腹を下った大山寺は、まだ紅葉には早かったです。

 

 

お寺から女坂を徒歩で降りたら、ヒザががくがく。

 

 

麓におりて、お昼はとうふ会席。

 

 

お酒は、川西屋酒造の丹沢山“秀峰”。

 

 

川西屋の社長、露木君はメルシャン時代の同期入社。

いい酒を造っています。

 

 

とうふ会席デラウマ。丹沢山も素晴らしい。

ちびちび飲んでも、結局二人で4合もいただいてしまいました。

 

 

 

今年の大山詣りも無事終了。

ありがとうございます。

 

 

家に帰って、バロンドボーランの赤と白。

そのあと、かなり良いことが起きて、今日は、素晴らしい一日になりました。

 

 

 

 

Nov. 2

It was a day off.

I went to “Oyama Mairi”, which is a kind of our traditional journey to Holy Land.

It is my annual event.

Fortunately, it was a very fine day.

 

 

I took a cable car and arrived at The Aburi Shrine on the middle top of the mountain.

The autumn color of leaves has just started.

 

 

I saw a beautiful mountain view.

 

 

Then I climbed down on the mountain on foot.

It was a very hard job.

 

 

Then I had a very fine Tofu launch, which was the special local food here.

 

I also tasted very fine local sake.

 

I did a very great job.

 

 

After I came back home, I tasted Languedoc white and red wine watching at the final Japan Baseball champion series on TV.

 

My Baystars beat Howks!!!

Hot Dog!!!  

2017年11月 2日

10/31

休肝日

 

 

 

11/1

11月になりました。

もう覚悟はできました。

 

 

 

1本目 アントニャック クロズリー デ リイ ブラン2015 1,080円

ラングドック・リムー産の白ワイン。

自然な果実味と、きれいな酸、きりりと引き締まったミネラル感。

シャルドネ、ソーヴィニヨンブラン、ヴェルメンティーノのブレンド。

ワタシ、このワインがとても好きです。

 

 

2本目 アントニャック クロズリー デ リイ ルージュ 2015 1,080円

赤はメルロー40%、カベルネ・フラン20%、シラー20%、グルナッシュ20%のブレンド。

たっぷりとした赤い果実味に、さらりとしたエレガントな口当たり。

すすすっーと喉を通ります。

やさしく、自然な味わいがとても心地よいです。

美味しい!

 

 

Oct. 31

No Wine Day

 

 

 

Nov. 1

Oh! Surprise!

November already has come!

 

 

1st Antugnac La Closerie des Lys Les Fruitieres Blanc 2015 1080 yen

It is made from Chrdonnay, Sauvignon Blanc and Vermentino grown in Limoux Languedoc.

I felt very natural fruits, fine citrus and minerals.

I like this South France elegant white wine very much.

 

 

2nd Antugnac La Closerie des Lys Les Fruitieres Rouge 2015 1080 yen

The red is made from Merlot, Cabernet Franc, Syrah and Grenache grown in Limoux, too.

I felt very charming red berries, and very elegant fruits taste.

It is very natural and easy to drink.

Fantastic!

2017年11月 1日

10/30

台風一過で、今日は天高く超晴天。

夜は木枯らし、寒かったですね。

 

 

 

 

1本目 ドゥケデヴィゼウ ダン ブランコ 2015  1,500

カーヴドリラックス初輸入のポルトガルワイン。

これは、ダンの上級バージョン。

キンけタ ドス カルバリャイスという、ダンの名門ワイナリーが、エンクルザート種というブドウを主体に仕込んでいるそうです。

ああ、ダメだ。カタカナについていけない。(T . T)

でもね、飲めばこのワインが凄く良いワインだってことは、凄く良くわかります。

極めてエレガントで深みにある果実の風味。

凄く美味しいです。

3,000円くらいしても、全然おかしくないとワタシは思います。

いや、これは、素晴らしい。お見事です。

 

 

2本目 チェスコン ピノネーロ 2015  1,320

このイタリア ヴェネトのピノノワールも、本当に美味しいです。

ピノノワールにあって欲しい最低の味わいを、はるかに超えて備えています。

妙な造り込み感がなく自然なピノノワールの風味が嬉しいです。

昔は、ロゼみたいなピノでしたが、樹齢が高くなるに従って、色もボディもしっかりしてきました。

これも破格ですね〜。2,000円くらいしてもいいと思います。

超お買い得。

 

 

 

Oct. 30

The typhoon had gone.

It was a super fine day.

 

In the evening, it was a very cold night.

 

 

1st Dique de Viseu Dao Branco 2015  1500 yen

It is the first imported Portugal wine by Cave de Relax.

It is made from mainly Encruzado grown in Doa by a very popular winery which I didn't know.

However, it is very easy to know that the quality is outstanding when you taste this.

It has super elegant, deep and complex fruits and minerals.

The price is ultra-reasonable, I think.

I am OK if the price is twice.

 

 

2nd Cescon Pinot Nero 2015. 1320 yen

It is made from 100% Pinot Noir grown in Veneto Italy.

It is very delicious, too.

It has all of the tastes that I need in Pinot Noir.

I like this clean and natural nuance very much.

The price is also super reasonable, I think.

I am OK if the price is around 2000 yen.

Delicious!



▲ このページの先頭へ