2016年7月31日

7/30

昨年、ラングドック・ワインツアーでご一緒したのお仲間が、有楽町ワイン倶楽部に集まりました。

みんなでワインを持ち寄り、ワイン会。

一年ぶりの同窓会です。

 

IMG_4232

 

あれから、もう一年かあ。早いなあ。

懐かしいツアーの思い出話、輸入をしたワインの話、現況報告と話題はつきません。

 

 

IMG_4234

 

有楽町ワイン倶楽部のお肉のプレートは美味しい!

 

楽しく、有意義な時間を過ごしました。

 

 

IMG_4238

 

皆さん、ありがとうございます。

また、集まりましょう!

 

 

 

Jul. 30

I joined to a wine party at Yurakucho Wine Club.

The member of Languedoc wine tour in 2015 gathered there.

 

We brought our own wine bottle each other.

 

We talked about the wine tour memory, imported new wine and recent wine topics.

 

We had a great time.

 

 

Thank you very much!

See you again!

2016年7月30日

7/29

ホームアローンのため、本日は一本だけ。

 

 

IMG_4229

 

1本目 マルキドボーラン ソーヴィニヨンブラン 2015 830円

高知の座屋本店さんのハウスワインですね。

それにしても、あの時はビックリ仰天でした

この、きれいな果実味と酸、そして豊かなミネラル感。

1,000円以下のワインで、これだけのクオリティーは実に得がたい。

と、自画自賛。

我が家のハウスワインでもあります。

 

 

 

 

Jul. 29

I was in the home alone.

I tasted only one bottle.

 

 

1st Marquis de Beau Rond Sauvignon Blanc 2015 830 yen

It is the house wine of Izariya in Kochi.

I was so surprised at finding this one there in the middle of this month.

 

 

I love this clean fruits, fine citrus and comfortable minerals.

It is an outstanding quality in this class.

Yes, I blow my own horn.

 

 

It is my house wine, too.

2016年7月29日

 

7/27  休肝日

 

 

 

7/28

関東地方、やっと梅雨があけました。

 

お料理当番、今日はヒトシナ。

 

IMG_4223

 

地中海風チラシ寿司

 

久しぶりに作りました。

 

IMG_4224

 

ネタは、マグロ、真鯛、ホタテ、イクラ、グレープフルーツに松の実。

やっぱ美味しい。

 

 

IMG_4227

 

1本目 パンゴリン ソーヴィニヨンブラン 2015 930円

梅雨明けに爽快なソーヴィニヨンブラン。

南アにしては、穏やかなグリーンペッパーにキレのある果実味。

地中海風チラシ寿司に、よく合いました。

 

 

2本目 奥出雲ワイン 赤  2000円

酸のたつワインと思って、赤は奥出雲にしました。

山葡萄らしい際立つ酸に、山葡萄とは思えぬエレガンス。

ブラインドだったら、よく出来たブラッククイーンとか、北イタリアのバルベーラとか言いそう。

奥出雲は、何を飲んでも素晴らしい。

地中海風チラシ寿司にも、よく合いました。

 

 

 

Jul. 27

No Wine Day

 

 

 

Jul. 28

The Meteorological Agency said, the rainy season finally ended.

 

I cooked dinner.

 

Mediterranean Chirashi Sushi

 

Very good!

 

 

1st Pangolin Sauvignon Blanc 2015 930 yen

It is a very cool and fresh Sauvignon Blanc.

I felt soft green pepper for South Africa Sauvignon.

I also felt fine citrus and minerals.

It’s very good for a summer drink.

It’s very good for Chirashi Sushi, too.

 

 

2nd Okuizumo Winery Red  2000 yen

I chose this one because I want to taste high acidity.

It has very strong acidity, which is a typical character of crimson glory grapes.

It also has very elegant fines, which is an unusual character of crimson glory grapes.

If I tasted this by blind, I would say, “It’s Barbera in North Italy.”

I am sure it is a very fine Japanese red wine.

It’s very good for Chirashi Sushi, too.

2016年7月27日

7/26

スペイン・カタルーニャから、オリオルロッセール、ノストラーダの輸出部長のベン・ダービシャー氏が来日。

商談後、彼の持ってきた新商品のサンプルワインを持ち込んで、有楽町ワイン倶楽部で会食。

 

IMG_4196

 

新メニューのパエリア旨し。

 

IMG_4197

 

ベンちゃん、メインはエゾ鹿のステーキ。

 

IMG_4201

 

大盛のポテトと一緒に、デリシャスを連発。

 

あっという間にペロリと食べちゃいました。

 

IMG_4200

 

サンプルのワインもとても美味しかったです。

 

ありがとうございました。

 

 

 

 

Jul. 26

We received Mr. Ben Darbyshire, who is the export manager of Artiga Fustel in Penedes Spain.

After a business meeting, I invited him to YWC and had a dinner with new wine samples he brought.

 

I enjoyed “Paella”, which is new dishes of YWC, very much.

 

Ben chose a Venison Steak as his main dish.

He said a lot of “delicious” and ate up very quickly.

 

All of the sample bottles were also very delicious!

 

Very good job!

2016年7月26日

7/25

帰宅後、お料理当番。

さくっと手巻き寿司。

 

おいしい!

 

IMG_4191

 

 

1本目 都農ワイン ソーヴィニヨンブラン プライベート リザーブ 2015 2,880円

キリリと引き締まったドライな白ワイン。

ハーブ系のアロマは感じません。

すっきり、見事に辛口。

手巻き寿司によく合いました。

 

 

 

2本目 朝日町ワイン マイスターセレクション バレルセレクション ルージュ 2014 1940円

山形・朝日町ワインの樽熟成をした赤ワインの中から、キュヴェを厳選して約3000本だけ仕込んだワインだそうです。名前が長いです。

マスカットベーリーA、ブラッククイーンとカベルネソーヴィニヨンのブレンド。

これ、濃厚。ブラッククイーン由来の濃厚な色合いと、とても強い酸。樽香もかなり強めです。

これは、もっと、もっと熟成させてから飲むべきワインですね。

ワタシは、酸に強い方なので、美味しく飲めましたけど。

 

 

 

 

Jul. 25

After I came back home, I cooked dinner “Temaki-Suhi”.

That’s so nice.

 

 

1st Tsuno Wine Private Reserve Sauvignon Blanc 2015 2880 yen

It’s a very dry style Sauvignon Blanc.

I didn’t feel any green pepper aroma.

It was a really dry & crisp white wine.

It is good for Temaki-Sushi today.

 

 

2nd Asahimachi Wine Meistar Selection Barrel Selection Rouge 2014 1950 yen

It is made from Muscat Bailey-A, Black Queen and Cabernet Sauvignon matured in French oak cask.

Only 3000 bottles produced.

It has a very dark color and very strong acidity.

The character is caused on Black Queen, I think.

I think it has a long mature potential.

I should wait to open this.

 

However, because I like a strong acidity, I was happy to taste it with Temaki-Sushi.

2016年7月26日

7/23

休肝日

 

 

7/24

7月恒例のアウトレットセール初日。

本日も、大勢のお客様にご来店いただき大盛況でした。

 

IMG_4166

 

ありがとうございます!

 

IMG_4167

 

夜は某所で、外飲み。

生ビール、スパークリングワイン、白ワイン、赤ワイン。

 

 

珍しく今日はさくっと。

ドボンはなしよ。

 

 

 

Jul. 23

No Wine Day

 

 

Jul. 24

It was the first day of our outlet sale in July.

We received a lot of customers as usual.

Thank you very much!

 

 

I went to some meeting at night.

I tasted beer, sparkling wine, white wine and red wine.

Unusually, it was not heavy drinking.

NO DOBON!

2016年7月23日

7/22

7月も下旬というのに、東京は涼しいですねえ。

 

 

IMG_4164

 

1本目 オリオルロッセール キュヴェ エスペシアル NV 1390円

爽やかなカタルーニャの泡。

カーヴドリラックスのド定番。

いつ飲んでも美味しい。

 

 

 

2本目 ヴィッラ アニータ テンプラニーリョ 2014 930円

赤もスペイン・カタルーニャ産。

これ、カーヴドリラックスの隠れキャラ。

地味めですが、キメ細やかなタンニンと果実味。

とってもバランスの良い赤ワインです。

 

 

 

 

Jul. 22

It was very cool in Tokyo even though it was in late July.

 

 

1st Oriol Rossell Cuvee Especial NV 1390 yen

It’s a very fresh and crispy sparkling wine made in Penedes.

It’s the best seller sparkling wine in Cave de Relax.

It’s alwas very delicious when drink.

 

 

2nd Villa Anita Temperanillo 2014 930 yen

The red is also made in Penedes Spain.

It is not so popular in Cave de Relax but very tasty.

I like this elegant fruits and silky tannins.

It is a so well balanced red wine.

2016年7月23日

7/21

イタリアワインをテーマに、プライベートなワイン仲間が集まりました。

 

IMG_4136

 

ワタシ、今日はお休みだったので、河岸で新鮮な魚介類を仕入れて、ワイン会用のお料理に腕をふるいました。

 

 

IMG_4127

 

ズワイガニ、マコガレイ、天然真鯛、国産蛤、ブラックタイガー、ミズダコ、北海道産ホタテなど。

 

IMG_4133

 

出来上がり、シーフードカクテルと、グラタンは幸い好評をいただきました。

 

IMG_4144 

 

他にもお料理は、みんなで持ち寄り。

 

IMG_4140

 

Tさんの焼いたローストビーフは、でらうま。お肉は、松阪、最高級。

 

IMG_4141

 

 

イタリアワインは、高いワイン限定。

 

IMG_4139

 

10年分くらいの、高級イタリアワインをいただきました。

 

IMG_4160

 

 

遅れて登場した、ブラインド・テイスティングの神さま。略してブテ神さま。

 

IMG_4148

 

今日も見事な神テイスティングでした。

 

 IMG_4151

 

真夏のイタリアワイン、最高でした。

やっぱ、高けえワインはうまい。

 

 

 

 

Jul.  21

I joined some gorgeous wine party organized by my private wine friends.

 

I had cooked seafood dishes at home and brought them to the party house.

 

Fortunately, my cooks got a very good reputation.

 

 

Everybody brought some dishes themselves.

 

The roast beef cooked by Mr. T was outstandingly delicious.

 

The theme of wine today was Italy.

Only very expensive wines were gathers.

 

It was the first time that l had tasted such expensive Italy wines at once in my life.

 

It was an outstanding experience.

Thank you very much for the inviting today!

2016年7月22日

7/20

今日は、冴えない一日。

ま、そんな日もあるわな。

 

 

IMG_4130

 

1本目 月山ワイン 甲州 2015    1,840円

月山ワインの甲州の新ヴィンテージが入荷しました。

ああ、変わらぬ存在感のある豊かな酸。

しっかりとした果実味。

冴えない一日の終わりに、冴え研ぎ澄ましたワインに出合えました。

これ、間違いなくトップクラスの甲州です。しかも、とびきり個性豊か。

いいぞ、月山ワイン!

 

 

2本目 ルーデュモン ブルゴーニュ ルージュ 2013

冴えない一日を補うため、赤もちょっとだけ奮発。

期待を決して裏切らない見事なピノ・ノワールです。

いや、これは、凄まじく美味しい 。

オフヴィンテージのAOCブルゴーニュとは、絶対に思えません。

終わりよければ全てよし。

 

今日は、良い一日になりました!

 

 

Jul. 20

It was a not good day.

I had many bad things today.

 

 

1st Gassan Winery Koshu 2015

We received the new vintage of Gassan Koshu.

 

I love this very fine acidity and minerals.

Also it has very nice fruits.

It is a wonderful Koshu.

 I think it is one of the best Koshu wines.

 

Very good!

 

 

2nd Lou Dumont  Bourgogne Rouge 2013

Oh!

What a nice Pinot Noir is this!

I live in order to taste such nice Pinot Noir.

Delicious! Delicious! Delicious!

 

I was so happy.

It turned to a so nice day.

2016年7月21日

7/19

都内、景色の良い某所にて開催されたワインパーティに潜入しました。

 

IMG_4114

 

美味しいシャンパーニュ、高級な白ワインと赤ワインをいただきました。

 

IMG_4116

 

お料理も上等。

 

IMG_4121

 

ご馳走さまでした。

ありがとうございました!

 

 

 

Jul. 19

I joined to some gorgeous wine party at some good view restaurant.

 

 

I enjoyed fine Champagne, white wine and red wine.

 

 

It was a so nice party.

Thank you very much!

2016年7月19日

7/17

休肝日。

店頭のサンジョヴェーゼは、すっかり色づきました。

 

IMG_4060

 

 

7/18

北海道余市の平川ワイナリーの平川さんをお招きし、ご縁のあるワインのプロフェッショナルの皆さんにお集まり頂いて、ワインセミナーを開催しました。

 

IMG_4063

 

 

さすが、数々の経験に基づいた平川さんの講義は極めて興味深いお話ばかり。 かなりマニアックな内容でしたが、受講者も強者揃い。

 

IMG_4076

 

外の暑さに負けない白熱したセミナーになりました。

 

IMG_4078

 

テイスティングは、現在飲食店向けに市販されている5種類のワインを試飲。

 

IMG_4062

 

IMG_4108

 

造られたワインの背景を伺いながら、温度、抜栓時間、デカンタージュにもこだわったテイスティングは、とても勉強になりました。

 

IMG_4096

 

どのワインも個性に富んだ素晴らしいものばかり。

 

参加された皆さんも、初めて味わう平川ワインの高いクオリティーに驚いていました。

 

 

IMG_4101

 

はい、記念撮影。

 

 

猛暑の東京にお越しいただき、セミナーを開催いただいた平川さん、ご参加いただいた皆さん、本当にありがとうございました!

 

 

 

 

夜は、有楽町ワイン倶楽部で、某密談(?)

 

IMG_4112

 

軽く飲むつもりが、重く飲んでしまいました。

 

 

ドボン!

 

 

 

 

Jul. 17

No Wine Day

 

 

 

Jul. 18

We received Mr. Hirakawa, who is the owner and winemaker of Hirakawa Winery in Yoichi Hokkaido and held a wine seminar for wine professionals.

 

Ehight persons of sommelier, owner of wine bar and journalist gathered at Cave de Relax.

 

The seminar was very interesting.

Mr. Hirakawa taught us a lot of details for grape growing and wine making.

 

Everybody was deeply impressed in his lecture.

 

 

Then we tasted his all wines already released.

Because every wine is very small product, these wines are selling only limited users.

They were outstanding.

 

 

Tasting the fine wines by hearing winemaker talking was very special thing.

It was a wonderful event.

Thank you very much!

 

 

In the night, I had some secret meeting dinner at YWC.

I was going to drink lightly but I drank heavily.

DOBON!

2016年7月17日

7/16

夏休4日目、最終日。

近所をウォーキングのあと、今日もお料理当番。

 

 

今日のおサカナは、新鮮なスズキとアジ。

 

IMG_4041

 

 

アジは、生姜たっぷりのたたきに。

 

IMG_4055

 

スズキは、アタマと中骨を塩焼きで。

 

IMG_4054

 

あとは、シーフード・グリルにしました。

 

IMG_4057

 

スズキはポワレに。

皮がロンドンロンドンで、実に美味しいかったです。

皮がパリパリで、実に美味しいかったです。

 

 

IMG_4059

 

1本目 キザン 白  2014   1540円

昨夜のピクプールドピネが我が家のイチ押しフランスワインであれば、このキザンの甲州はイチ押し日本ワインです。

よいワインをいただいた満足度がとても高い。

で、お値段はビックリするほどリーズナブル。

アジのたたきに、ぴったり。

 

 

2本目 キザン 赤  2013   1540円

この存在感のある赤い酸が、本当に心地良い。

がっちり冷やしても、まったく大丈夫。バランスが崩れません。

本当によい赤ワインだこと。

シーフードとの相性もバッチリ。

美味しいよお。

 

 

Jul. 16

It was the last day of my short summer holidays.

 

After I went walking, I cooked dinner, too.

 

 

I got very fresh fishes.

 

 

Aji Tataki Sashimi

 

Roast Fish Head

 

Seafood Saute

 

 

Good job!

 

 

1st Kizan White 2014 1540 yen

La Croix Gratiot Picpour I tasted yesterday is my most favorite French wine and this Kizan White is my most favorite Japan wine in these days.

I always become very happy when drink this.

What a wonderful Koshu is this!

It was very good for Aji Sashimi today.

 

 

2nd Kizan Red 2013 1540 yen

I love this charming red acidity very much.

It is very good for summer drinking by chilled.

I was sure again as usual that it was a very nice Japanese red.

It was very good for seafood today, too.

2016年7月17日

7/15

昨夜は、羽田空港上空の悪天候で帰りの飛行機が大幅に遅れ、遅い帰宅。

夏休み3日目。今日はほぼ一日中、日記を書いてました。

 

 

それでも、さくっとお料理当番。

 

 

カツオのたたき風カルパッチョ(まだカツオ食うか?)

 

IMG_4037

 

グリーンサラダ

 

IMG_4038

 

オージー・ビーフステーキ

 

IMG_4039

 

出来は、まずまず。

 

 

IMG_4053

 

1本目 ラクロワ グラシオ ピクプール ド ピネ 2015 1280円

やっぱ、これ、凄く、おいしい。

 

 

 

2本目 トゥルクハイム ピノノワール 2014 1950円

このアルザスのピノノワールも、隠れた逸品。

色合いは薄いのですが、香り、味わいは、とっても力強いです。

なんか、日本のよいピノノワールを飲んでるような錯覚。

ステーキにもばっちり。

いや、うまい。

 

 

Jul. 15

It was the third day of my short summer holidays.

 

I had been writing my diary almost all day long.

Then I cooked dinner quickly.

 

 

Bonito Carpaccio

 

Green Salad

 

Beef Steak

 

Not so bad…

 

 

1st La Croix Gratiot Picpour de Pinet 2015 1280 yen

I’m sure again and again, it’s a so nice white wine.

I love this Picpour de Pinet!

 

 

2nd Turckheim Pinot Noir 2014   1950 yen

This Alsace Pinot Noir is also very nice.

The color is light but the taste is very fine.

I like this elegant red acidity very much.

I felt as if I drank some Japanese fine Pinot Noir.

Tasty!

2016年7月15日

7/14

高知二日目は快晴。

 

IMG_3958

 

朝一番、木曜市にてブッシュカンを購入。

 

IMG_3959

 

山崎猛商店を再訪問。社長の山崎徹さんにお会いできました。

同年代の山崎さんと、昨夜の座屋さんのお話、ワイン業界の昔話でしばし歓談。

 

IMG_3960

 

山崎さん、ありがとうございます。

引き続き、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

 

 

 

高知市から、高速に乗って昼前に四万十町に到着。

ああ、これが四万十川。

 

IMG_3968

 

お昼は、四万十のうなぎをいただきました。

大胆、豪快な焼きっぷり。

 

IMG_3966

 

肉厚で、味わいはほっこり香ばしく、素晴らしく美味でした。

 

IMG_3965

 

四国四十八か所第37番札所、岩本寺門前でお抹茶と水羊羹。

 

IMG_3985

 

IMG_3986

 

 

須崎から、横浪黒潮ラインで絶景ドライブ。

 

IMG_3998

 

IMG_3989

 

IMG_3999

 

IMG_4009

 

最後は高知龍馬空港で、プレモルとカツオのたたき。

 

 IMG_4025

 

IMG_4022

 

人生初高知、素晴らしい出会いと美味の旅を満喫しました。

皆さん、ありがとうございました。

 

 

さて、次はどこに行こうかな。

 

 

 

Jul. 14

It was the second day in Kochi.

 

I stopped by a morning market and got a local citrus.

 

 

Then I went to Yamazaki-Takeshi Shoten again, which is a major wine & liquor whole seller and my good client.

I met Mr. Yamazaki and talked about many things.

Thank you very much for Yamazaki-san.

 

 

Then I took a highway and arrived at Shimanto.

Oh! it’s the famous Shimanto River.

 

 

I had a very fine Unadon in Shimanto.

 

 

I had a very nice Maccha-Tea and Mizu-Yokan at the front of Iwamoto Temple.

 

 

Then I drove on Yokonami-Kuroshio Line with gorgeous ocean view.

 

 

Finally, I come back to Kochi Airport.

I had nice Bonito again at the airport restaurant.

 

 

I deeply enjoyed visit in Kochi very, very much.

Thank you very much!

2016年7月15日

7/13

 今日から早めの4日間の夏休みをいただきます。

 

IMG_3789

 

で、人生初の高知県へ一泊二日の小旅行。

ワタシ、今までの人生で47都道府県の中で、訪れたことがない最後の2県の一つです。

高知龍馬空港は、あいにくの空模様。ものすごい湿度。ぞわあああああ 。

 

IMG_3819

 

レンタカーで、まずは桂浜。

坂本龍馬の銅像が思っていたよりかなりでかい。

 

IMG_3796

 

卸のお取引で、長年お世話になっている高知の酒類卸 「山崎猛商店」さんへアポなし訪問。

あいにく社長はお留守でした。突然の訪問、失礼いたしました。

 

IMG_3827

 

  

お昼は、高知市ど真ん中にあるひろめ市場で、ド定番のカツオのたたき。

 

IMG_3849

 

IMG_3851

 

IMG_3854 

 

高知城は、これまた、思っていたよりかなりでかい。

 

IMG_3880

 

IMG_3860

 

天守閣に登ったら、蒸し暑さで、もう少しで死ぬところでした。

 

IMG_3887 

 

路面電車で、はりまや橋。

ここは、ただの大通り。

 

IMG_3893

 

なるほど、さすがは日本三大がっかり名所、一見の価値ありです。

 

 

夜は、食べログ検索でヒットした高知を代表する和食の銘店、座屋(いざりや)本店を予約しました。

 

IMG_3912

 

土佐料理を昇華した見事な日本料理。

銀座、神戸とスペイン・マドリッドにもお店があるそうです。

 

 

高知といえばなんといっても日本酒ですが、こちらのお店はワインリストも充実。

 

IMG_3913

 

やっぱ、ワイン飲もうと思ってリストを見ると、ハウスワインが 「マルキ・ソーヴィニヨンブラン」  「マルキ・シラー」 とあります。

 

まさか、と思いつつ、「ボトルを見せてください。」とお願いすると、出てきたボトルは。

 

IMG_3915

 

ぎょえーーーー!

わがマルキドボーランであります。

こんなことってあるんですね。

天井に頭がぶつかるくらい驚きました。

 

IMG_3925

 

こちらのオーナーが選んでくださったとのこと。

午前中アポなし訪問した山崎猛商店さんから、納入いただいているそうです。

うれしいです。うれしすぎます。

 

IMG_3916

 

IMG_3919

 

 

それにしても、いざりやさんのお料理のお見事なこと。

繊細かつ、大胆ていねい。

 

IMG_3938

 

 

素材の美味しいさを芸術的に引き出したお皿の数々にうっとり。

 

 

IMG_3937

 

IMG_3940

 

マルキドボーランも、普段よりも美味しいく感じます。

やっぱ、この緊張感で、マルキも頑張っているようです。いいぞ。

 

IMG_3935

 

 

 

カツオのたたきは、いままでの概念を覆す最高級の日本料理に仕上がっています。

 

IMG_3926

 

 

天然アユの塩焼きには言葉を失いました。

 

IMG_3927

 

 

最後の卵掛けご飯は、おきて破りの超絶な旨さ。

 

IMG_3945 

 

いや、凄い、凄い、凄い。

最高級の日本料理を心ゆくまで堪能しました。

 

 

 

 

店長の吉良さんと記念撮影。

吉良さん、ありがとうございます。

素晴らしい奇跡的なご縁に、ありがたさでいっぱいです。

 

 

IMG_3948

 

 

今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。

 

 

幸せいっぱい、おなかもいっぱい。

高知の夜は、最高でした!

 

 

 

 

Jul. 13

I took a two-days-off and went to Kochi in Shikoku Island.

It was the first time I had come to Kochi in my life.

It was very hot and humid because Koushi in one of southernmost prefectures in Japan.

 

 

I went to famous tourist spots and our whole sale clients.

 

 

At the dinner, I went to Izariya, a very popular Japanese restaurant in Kochi.

 

Accidently, Amazingly, I found Marquis de Beau Rond as the house wine at the wine list here.

I didn’t know they used Marquis de Beau Rond for a long time.

The chef of the cuisine told me that the owner of the restaurant had tasted Marquis de Beau Rond and chose them.

 

 

I was so, so, so happy!

What a great coincident is it!

 

 

Every dish was outstanding.

 

I thought they were not only cook but also art.

 

What a great meeting is it today!

 

I took a photo with Mr. Kira, the chef of cuisine.

 

Thank you very much for Izariya-san.

I awfully enjoyed the dinner today.

 

Kochi is a wonderful city!

2016年7月13日

7/12

今日は一日外回りで汗だく。。

明日から4日間、夏休みをいただきます。

 

 

IMG_3786

 

1本目 リューボー ソーヴィニヨンブラン 2013 1280円

ロワール・ミュスカデの生産者が造る自然派ソーヴィニヨンブラン。

はつらつとしたアロマ、たっぷりとしたシトラス系の果実味に加え、心地の良いミネラル感があふれます。

汗だくになった体をシャキッとさせるキレのある白ワインです。

 

 

 

2本目 リューボー ピノノワール 2014 1680円

なんとも控えめで繊細なピノノワールです。

決して濃くはありませんが、愛らしい赤い果実味と、きれいに伸びる酸がすばらしい。

がっちり冷やして美味しいピノノワール。

この価格、抜群のコストパフォーマンスです。

 

 

 

 

Jul. 12

I went outside work all day long.

I was sweltering.

 

 

1st Lieubeau Sauvignon 2013 1280 yen

It is made from 100% Sauvignon Blanc grown in Muscadet Loire.

I felt very fresh aroma, nice citrus and fine minerals.

It was very good for my sweltering bidy.

 

 

2nd Lieubeau Pinot Noir 2014 1680 yen

It’s so delicate and elegant Pinot Noir, isn’t it?

It is not dark but I love this cute red berries.

I tasted this with around ice temperature.

It was so tasty.

It has a very high cost performance, I think.

2016年7月12日

7/11

店先の鉢植えのサンジョベーゼが、早くもヴェレゾン(着色)を迎えました。

 

IMG_3772

 

今夜は某商談で、有楽町ワイン倶楽部。

 

IMG_3776

 

おいしいエゾ鹿と、日本のワインをいただきました。

ありがとうございます。

 

 

 

Jul. 11

Sangiovese at the front of the shop goes into Veraison.

 

I went to YWC and had some business meeting.

 

Thank you!

2016年7月11日

7/10

7月10日は、納豆の日だそうです。

なな、とう、で、なっとうですね。

ナイトウの日でも、いいかも。

 

IMG_3774

 

今日は休肝日。納豆ご飯をいただきました。

 

 あしたは、セブン・イレブンの日??

 

 

 

Jul. 10

It is The Natto Day today.

It is very difficult to explain the reason why in English.

 

Do you know natto?

That’s fermented soy beans.

 

The pronunciation of 10th July in Japanese is sounds like a “natto”.

 

The reason why is that.

 

It was a No Wine Day.

I ate a natto rice.

2016年7月10日

7/9

気温が乱高下。体にこたえます。

 

 

今日もお料理当番。

 

カツオのタタキ風カルパッチョ

 

IMG_3761

 

グリーンサラダ

 

IMG_3762

 

地鶏の香草焼き ポテトグラタン添え

 

IMG_3764

 

 

IMG_3765

 

鶏、皮がロンドンロンドンに仕上がって、でら美味しい。

鶏、皮がパリパリに仕上がって、でら美味しい。

 

 

 

IMG_3769

 

1本目 チェスコン アモール ディ ルナ ビアンコ 2014 1,080円

全てにおいて、過不足のない白ワインです。

穏やかでもしっかりとした酸、バランスのよい果実味、ミネラル感もよし。

よし、よし。

 

 

2本目  チェスコン アモール ディ ルナ ロッソ 2014 1,080円

赤も端正な味わい。

北部ヴェネト地方の自然農法で栽培されたレフォスコ、メルロー、カベルネ・ソーヴィニヨンのブレンドです。

ブドウの果実の風味を大切に生かした繊細な味わい、赤い果実の酸が際立っています

よし、よし、よし。

 

 

 

 

Jul. 9

I cooked dinner.

 

 

Bonito Carpaccio

Green Salad

Roast Chicken with Potato Gratin

 

 

Very good!

 

 

 

1st Cescon Amour di Luna Bianco 2014 1080 yen

I think it is a perfect balanced white wine.

It is made from Pinot Bianco, Tai and Sauvignon Blanc grown in Veneto.

I like this fine fruits, acidity and minerals.

Very good.

 

 

 

2nd Cescon Amour di Luna Rosso 2014 1080 yen

The red wine is also very nice.

It is made from Refosco, Merlot and Cabernet Sauvignon grown in Veneto.

I like this elegant fruits.

I felt a lot of fine red berries.

Tasty! Tasty!

2016年7月10日

7/8

某所で、ミーティング兼外飲み。

プレモル、白ワイン、スパークリングワイン、赤ワイン。

 

IMG_3755

 

今日は、ちょっこし飲みでした。

 

あ、家に帰ったから、さらに白ワイン、赤ワイン飲んじゃったっけ。

 

 

 

Jul. 8

I went to some meeting at some place.

I drank a glass of beer, white wine, sparkling wine and red wine.

 

I didn’t drink so much.

 

Actually, I also taste white wine and red wine after I came home.

2016年7月 8日

7/7

七夕です。

ワインとはご縁のないイベントですね。

東京は最高気温37℃、体温超え。

 

 

そんな中、お料理当番は手巻き寿司。

 

IMG_3742

 

シマアジ、黒ムツ、ホッキ貝、スルメイカ、ミズタコ、真牡蠣、ボタンエビ、ヒラメ、クロマグロなどなど。

 

 

IMG_3748

 

でらうま。

 

IMG_3750

 

 

1本目 ウイリアム フェーヴル シャブリ グランクリュ ブーグロ 2013

シャブリならではのミネラル感に、甘さを感じるほどの凝縮した果実味。

エレガントで深く複雑な味わい。

さすが、グランクリュです。

 

 

2本目 シャトーメルシャン マリコヴィンヤード メルロー 2012

この間、ワイナリーの売店で購入。たしか、3,500円くらいだったはず。

いや、これ美味しい。

ちょっとびっくり。これ、3000円台の味わいではないですよね。

清廉な果実味、エレガントな酸に、丸くソフトなタンニン。

心地のよいアフターが長く続きます。

一般には市販していないようです。

もっと買っとけばよかった。

 

 

 

Jul. 7

The high temperature in Tokyo today was 37℃.

Tooooo much hoooot!

 

I cooked dinner, Temaki-Sushi.

Too delicious!

 

 

1st William Fevre Chablis Grand Cru Bougros 2013

It’s very fine Chablis, isn’t it?

I felt outstandingly fine minerals and delicious fruits.

The taste is very deep and complex.

It’s a real Grand Cru.

 

 

2nd Chateau Mercian Mariko Vineyards Merlot 2012

I bought this one at the winery in March.

The price was around 3500 yen.

It’s surprisingly tasty.

The taste is definitely not in this class.

I felt super elegant fruits, comfortable acidity, soft & mild tannin and beautiful after taste.

It was sold at only the winery.

Ishould buy this more.

2016年7月 7日

7/6

年に一度の、酒フーズ健康保険組合の人間ドックを受診しました。

 

IMG_3725

 

そのための3連続休肝日でした。

 

IMG_3728

 

 

受診後は、学生時代の試験が終わった感じです。

さあ、飲むぞっ!

 

 

 

IMG_3744

 

1本目 奥出雲ワイン シャルドネ アンウッデド 2015 2550円

自家葡萄園収穫のシャルドネをステンレスタンクで低温発酵させているとあります。

いや、見事にキレイな果実味とミネラル感。シトラス系の酸も素晴しい。

奥出雲のシャルドネは本当に見事です。

1685本のみの醸造だそうです。

今ならまだ、カーヴドリラックスで売ってますよ。

 

 

 

2本目 奥出雲ワイン 赤  NV  2000円

山葡萄系交配種とセイベルで仕込まれた奥出雲のスタンダードな赤ワイン。

これ、まったく交配種っぽさがないんです。

良質なガメイとか、バルベーラを思わせる豊かな酸。

でも、酸が全然とがりません。

優雅で上品な赤ワイン。

奥出雲ワイン、恐るべし!

 

 

いや、ワインって、やっぱ本当に、本当に、美味しいですね。

 

 

 

 

Jul. 6

I took an annual physical examination.

After three no wine days, here we drink!

 

 

 

1st Oku-Izumo Vineyard Chardonnay Unwooded 2015 2550 yen

It made form 100% Chardonnay grown in the estate vineyard.

It is fermented in stainless tank by the cold maceration.

I like very much these very nice fruits, citrus and minerals.

How fine Chardonnay is this!

It is produced only 1685 bottles.

You can buy this at Cave de Relax now.

 

 

 

2nd Oku-Izumo Vineyard Red NV  2000 yen

The red is made from Japanese hybrid grapes and Seibel.

I didn’t feel any hybrid nuance but felt very elegant red berries.

The taste is similar to Barbera in north Italy, I think.

 

 

It is a really elegant Japanese red wine.

Oku-Izumo produces only very fine wine.

Tasty! Tasty!  Tasty!

2016年7月 5日

7/4

虎ノ門店では7月前半、店頭においてドイツワインフェアを開催中です。

 

IMG_3722

 

今日は休肝日。

 

 

 

7/5

今日も休肝日。3日連続休肝日。

明日は、年に一度の人間ドックを受けます。

 

 

 

 

Jul. 4

We have been holding German Wine Fair on the first half of July.

 

No wine day today.

 

 

 

Jul. 5

No wine day, too.

I took three days “No wine day”.

 

I will take an annual physical examination tomorrow.

2016年7月 4日

7/3

今夜は、プティ有楽町店の店当番。

有楽町店、今月はドイツワインフェアを開催しています。

 

IMG_3724

 

で、突然ですが、ワイン・オブ・ジャーマニーのイベントで来日中の、第67代ドイツ・ワイン・クイーン “ジョセフィーヌ・シュルンベルガー”さんがご来店。

 

IMG_3711

 

さすがに美人であります。

 

ジョセフィーヌさん、とっても気さくで明るい方で、有楽町ワイン倶楽部のお客様のテーブルに伺って、ドイツワインをおすすめしてくださいました。

 

IMG_3721

 

ご来店、光栄です。

ありがとうございます!

 

 

 

 

Jul. 3

We received Ms. Josefine Schlumberger, who is the 67th German Wine Queen, at Yurakucho Wine Club.

 

We have held German Wine Fair in this month.

 

She is so beautiful, so cute.

 

She showed and our recommeded German Wine to the house guest today.

 

 

It was a great plaisure to receive her!

Thank you very much!

2016年7月 3日

7/2

お料理当番。

 

 

お刺身 ~ カツオのたたき、スルメイカ、鯵のたたき

 

IMG_3698

 

グリーンサラダ

 

IMG_3695

 

北海道黒毛和牛のステーキ

 

IMG_3702

 

 

大変よく出来ました。

 

 

IMG_3708

 

1本目 キザンセレクション シャルドネ 2014  1850円

6月のセールでリリースされたキザンのシャルドネです。

こっそり1本買いました、すみません。

厚みのあるフルーツに、シトラス系の酸、豊かなミネラル感。

心地のよい樽熟成のニュアンスも感じます。

とても完成度の高い、素晴らしいシャルドネだと思います。

ウチの在庫は完売ですが、ワイナリーにいけばまだ売ってるみたい。

daimajoさま曰く、「この値段は冗談としか思えない。」だそうです。

確かに。

土屋さんは、大真面目だと思いますけど。。。

 

 

 

2本目 キザンブラッククイーン 2009 アートラベル  2250円

これも、先月限定で発売されたブラッククイーンの古酒。

7年熟成のブラッククイーンです。

存在感のある酸が穏やかな表情を見せ始めています。

なんともエレガントなアフターの長さが、品質の高さを物語ります。

ブラッククイーンって、長期熟成のポテンシャル高いんですね。

なんか、先週の北海道のケルナーといい、このブラッククイーンといい、一段低めに見ちゃいがちなブドウのポテンシャルに驚かされる今日この頃。みなさん、いかがお過ごしですか?

ウチの在庫は完売ですが、こちらはもうワイナリーでも完売だそうです。

残念。

 

 

 

Jul. 2

I cooked dinner.

 

 

Sashimi

Green Salad

Wagyu Beef Steak

 

 

They were great!

 

 

1st Kizan Selection Chardonnay 2014 1850 yen  Sold out

It is made from 100% Chardonnay grown in the estate vineyard in Yamanashi.

It is a very small product.

I felt very rich fruits with nice citrus and minerals.

I think it is one of the best Chardonnay wines in Japan.

Daimajo-sama said, “The price is joking.”

Exactly!

 

 

2nd Kizan Black Queen 2009 Art Label 2250 yen  Sold out

Black Queen is a hybrid grape variety born in Japan.

It has very dark color and strong acidity.

This vintage Black Queen shows very nice matured nuance.

I love this delicate balance of red and black berries.

It has very complex delicious flavors.

I am surprised at the long mature potential.

Unfortunately, it was out of stock both my shop and the winery.

2016年7月 2日

6/30 休肝日

 

 

 

7/1

おお! もう7月!

もう今年も、半分以上終わったんですね。

 

 

IMG_3692

 

1本目 ラクロワ グラシオ ピクプールドピネ  2015   1280円

最近ちょっといいワインが飲みたいときは、必ずこのワイン。

ブドウの素直な味わいがたっぷり。

なんて、美味しいんでしょう。

 

 

2本目 シディ ブラヒム メルロー カベルネソーヴィニヨン NV サンプル試飲

長いお付き合いのあるフランス人ワインエージェントが持ってきてくれたチュニジアワインのサンプルです。

昔、シロッコという美味しいチュニジアワインを輸入していましたが、例のオリーブ革命のときにワイナリーが閉鎖されてしまい、取り扱いがなくなって久しいです。

久々のチュニジアワイン。

うん、おいしい。おいしいです。

ノンヴィンテージですが、若いワインですね。

まったく邪魔な味わいがなくて、きれいな果実味がいっぱい。

赤い酸は、むしろ冷涼感さえ感じます。

おいしいなあ、これ、買おうかなあ?

最少ロットどれくらいだろう?どうやって、運べばいいんだろう?

ちょっと調べてみよう。

 

 

 

Jun. 30

No Wine Day

 

 

 

Jul. 1

Oh! July has already come.

We have already been in the latter half of year.

 

 

1st La Croix Gratiot Picpoul de Pinet 2015 1280 yen

When I want to drink some of fine wine, I always pick up this Languedoc white recently.

I felt very good grape essence.

So tasty!

 

 

 

2nd Sidi Brahim Merlot Cabernet Sauvignon NV Sample tasting

I received this Tunisia wine sample from some French wine agent who I have a long relationship with.

I used to import Tunisia wine named Sirocco but the winery quit to produce wine long time ago.

It was the first time I had tasted Tunisia wine recently.

Well, it’s tasty, very tasty.

I didn’t feel any taste to disturb my palate.

I felt a lot of fine red berries.

I felt cool nuance even though a south wine.

Well, should I try to buy this one?



▲ このページの先頭へ