2016年4月30日

4/29

昨日、新百合ヶ丘駅のコンコースにオープンしたオダキューMARTさんに伺いました。

 

IMG_2142

 

美味しそうな手作りのデリカテッセンがいっぱいあります。

 

IMG_2143

 

マルキドボーランとチェスコンが立派なPOP付きで並んでいます。

 

IMG_2132

 

ありがとうございます!

 

 

IMG_2147

 

1本目 リューボー ソーヴィニヨンブラン 2013 1280円

フランス・ロワールの自然派のソーヴィニヨン。

きれいなワインです。

冷涼なフルーツとキレのある酸、しっかりとしたミネラル感。

これ、絶対お買い得。

 

 

2本目 マルマンデ ミュレドグー 2014 980円

ボルドーに隣接するエリアで産まれる凛とした赤ワイン。

飲み手にこびない端正な味わい。

飲むたびに、ああ、しみじみと美味しい。

これも、絶対お買い得。

 

 

 

Apr. 29

I visit to Odakyu Mart Shin-Yurigaoka store, which was new-opened yesterday.

I was happy to see our original wines there.

Thank you!

 

 

1st Lieubeau Sauvignon Blanc 2013 1280 yen

It is made in Loire France.

It’s a so clean style Sauvignon.

I like this cool fruits, sharp citrus and fine minerals very much.

The price is very reasonable.

 

 

2nd Marmandais Murets de Gouts 2014 980yen

It is made in Cotes du Marmandais, where is a next area of east-end Bordeaux.

The taste is a just traditional Bordeaux style.

I like this pure fruits, decent tannins and comfortable after taste.

It’s a very steady red table wine.

The price is very reasonable, too.

2016年4月29日

4/28

イタリア・フリウリ産のオレンジワイン、リボッラ・ジャッラを6種類飲み比べるというマニアックなワイン会にお呼ばれしました。

 

IMG_2118

 

「うーん、リボッラ・ジャッラ6種類??」と、軽く否定形で臨みましたが、なんと、どのワインもすごく美味しい。

 

IMG_2120

 

リストランテのお料理も、とても素晴らしく至福のひと時でした。

 

IMG_2124

 

特にラディコンの2004年は素晴らしかった。

どこまでも自然な果実味と豊かなミネラル、美しい酸に深く伸びる心地の良いアフター。

また、ひとつ勉強をしました。

 

 

お招きいただきありがとうございます!

 

 

 

Apr. 28

I was invited to some maniac wine tasting party tonight.

We tasted six different bottles of Ribolla Gialla made in Friuri-Venezia Giulia.

 

Actually, I didn’t expect so much for the tasting.

However, every bottle was so wonderful.

The quality of all bottles were so excellent.

 

 

All of Italian dishes were also very delicious.

I spent a very ha

ppy time.

 

Especially, Radikon 2004 were outstanding.

I was moved a lot by its natural touch, rich-deep fruits, elegant acidity and very comfortable after taste.

 

 

It was an outstanding wine tasting dinner.

 

 

Thank you so much!

2016年4月28日

4/27

 

今日はお休み。

 

 IMG_2102

 

久しぶりに鎌倉を散策してきました。

 

 

IMG_2115

 

 

1本目 チェスコン ピノグリージョ 2015 サンプル試飲

チェスコンに、このヴィンテージから登場した新製品。

イタリア・ヴェネト産のピノグリージョ100%で仕込まれているとのこと。

おお!なんという、さわやかなアロマなんでしょうか!

グレープフルーツを思わせる柑橘系のアロマが湧き出ます。

こりゃ、アロマティックなワインですね。

ピノグリならではの、ヴォリューム感あふれる綺麗な果実の風味もたっぷり。

これは、美味しい。さすが、チェスコン!

 

 

2本目 チェスコン ピノネロ 2014 1380円

相変わらず、よいピノノワールです。

押し付けがましさのない、自然な赤い果実味。

穏やかでも、押さえるところはきっちり押さえたピノノワールです。

なんか日本の良く出来たピノノワールに似てますね。

日本のだったら値段は3倍はするかな?

 

 

 

Apr. 27

It was a day-off.

I went to Kamakura and walked around beautiful places.

 

 

1st Cescon Pinot Grigio 2015 Sample tasting

It is a brand-new wine from Cescon in Veneto Italy.

It is made from 100% Pinot Grigio.

What an aromatic wine is this!

I felt a lot of aromatic citruses like a Grape-Fruits.

Also I felt big volume fruits and fine mienrals.

Very good! So tasty!

 

 

2nd Cescon Pinot Nero 2014 1380 yen

It’s a so nice Pinot Noir.

I love this gentle style of Pinot Noir.

I felt very natural red berries, low alcohol and comfortable after taste.

I felt the style was something similar to Japanese fine Pinot Noir.

If it were made in Japan, the price might be three times.

2016年4月28日

4/26

あ、もうゴールデンウイークに入っているんだ。。。

4月もあと残りわずかですか。

 

 

IMG_2093

 

1本目 オーボンクリマ シャルドネ サンタバーバラ カウンティ 2014 3100円

有楽町店のセール価格で購入。これはお買い得。

オーボンクリマも、昔の樽のきいたビッグなのスタイルから、繊細な果実味とミネラル感を感じるエレガントな味わいに変わっているんですね。

綺麗な奥行きの深いシャルドネ。

やっぱ、すごく美味しいです。

 

 

2本目 ザ グレイル ピノノワール 2013 2000円

南アで今注目のピノノワールの産地、オッファベルグでオーガニックで育てられたディジョンクローンで仕込まれています。

豊かなアロマと、エレガントなピノノワールの果実味が、実に見事なバランスを生み出しています。

これもすごく美味しい。

2000円はお買い得だとワタシは思います。

 

 

 

Apr. 26

We have been already in Golden Week.

 

1st Au Bon Climat Chardonnay Santa Babara County 2014 3100 yen

I bought this at our Yurakucho Shop by the special discount price.

It’s a super reasonable price.

I felt the style of Au Bon Climat had changed from big to elegant.

I like this elegant-deep fruits and fine-comfortable minerals.

Delicious!

It’ s a so fine Chardonnay!

 

 

2nd The Grail Pinot Noir 2013 2000 yen

It is made from 100% organic Pinot Noir grown in Overberg, where is known by new Pinot Noir produce area in South Africa.

I love this rich aroma and deep-elegant Pinot Noir’s red fruits taste.

It’s super delicious, too.

I think the price is also very reasonable.

Very good!

2016年4月25日

4/24

恒例のGWセール初日です。

 

IMG_2082

 

開店と同時に、大勢のお客様にご来店いただきました。

 

IMG_2085

 

毎度ありがとうございます!

 

 

IMG_2087

 

1本目 レロッシュ ブランシュ ミュスカデ シュールリー 2013 1380円

正しい名前は「ヴィニュロン・デュ・パレ ミュスカデ・セーヴル・エ・メーヌ・シュール・リー レ・ロッシュ・ブランシュ」といいます。長い名前ですね。

10人の若いブドウ栽培者が共同で設立したワイナリー。

ミュスカデの地位向上を目指して粉骨砕身、頑張っているとのこと。

なんとも透き通るような自然な果実味と深いミネラル感。トロンとした果実の風味。

ブドウの素晴らしさと、丁寧な造りがわかります。

これ、とっても良いワインです。

 

 

2本目 リュシアン ボワイヨ ポマール 2011

偶然立ち寄った某ショップのアウトレットセールで購入。超お買い得でした。

抜栓からしばらくは、非常に硬かったんですが、後から果実味が爆発。

さすがです。

美味しかったあ。もっと買えばよかった。

 

 

 

Apr. 24

It was the first day of our Golden Week Sale.

We received a lot of customers and sold a lot of fine wines.

Thank you very much!

 

 

1st Vignerons du Pallet Muscadet Sevre et Maine Sur Lie Les Roches Blanches 2013 1380 yen

The winery was built by ten young grape growers.

They want to improve an advancement of Muscadet and have paied big efforts for their wine making.

It has a very clean fruits, nice citrus and fine minerals.

I felt their huge efforts for the wine making.

I am sure it has an outstanding quality of Muscadet in the class.

Very good!

 

 

2nd Domaine Lucien Boillot Pommard 2011

I bought this at some burgain sale of some wine shop.

The price was so cheap.

At first, the taste was very solid but gradually it became open.

Very nice! Very nice! Very nice!

2016年4月24日

4/22 休肝日

 

 

4/23

ホームパーティー、お料理当番は手巻き寿司。

 

IMG_2065

 

ヒラメ、真鯵、殻つきホタテ、ホッキ貝、ミズダコ、甘エビ、ミナミマグロ赤身と中トロ。

 

IMG_2069

 

今日は、良いネタが手に入りました。冷凍・養殖物は一切無し。

 

IMG_2079

 

ヒラメもホッキも上手に捌けました。

 

 IMG_2081

 

1本目 ラクロワ グラシオ ピクプール ド ピネ 2015 \1280

おとといも飲みました。

手巻き寿司と合わせてみたくて、また抜きました。

やっぱ、抜群に美味しい!

 

 

2本目 マルクモレ ブルゴーニュ ブラン 2013

前のセールで購入。さすが、マルクモレ。

AOCブルゴーニュのクオリティーを遥かに超えています。

ミネラル感がすごい。

その辺のシャサーニュは、軽くふっとびます。

 

 

3本目 AFグロ ブルゴーニュ ピノノワール 2010

前のセールで購入。さすが、AFグロ。

AOCブルゴーニュのクオリティーを遥かに超えています。

超エレガントな果実味。

その辺のヴォーヌロマネは、軽くふっとびます。

 

 

 

Apr. 22 No Wine Day

 

 

Apr. 23

I cooked dinner, Temaki-sushi.

I got very good fishes today.

There are no sea-farm fishes nor frozen fishes.

 

Very good!

 

 

1st La Croix Gratiot Picpour de Pinet 2015 1280 yen

I tasted this the day before yesterday.

I want to taste again this with Temaki-sushi.

It was an awfully great marriage.

Super delicious!

 

 

2nd Domaine Marc Morrey Bourgogne Blanc 2013

It’s my private stock.

It is a far outstanding AOC Bourgogne.

I was sure it is far better than ordinary Chassagne-Montrachet.

 

 

3rd Domaine A.-F. Gros Bourgogne Pinot Noir 2010

It’s my private stock.

It is a far outstanding AOC Bourgogne.

I was sure it is far better than ordinary Vosne-Romanee.

2016年4月22日

4/21

震源の熊本県益城町に住む友人とやっと電話で話すことが出来ました。

Lineで無事は確認していましたが、やはり声を聞くとほっとします。

厳しい状況が続きますが、一日も早く普通の生活が戻るよう、心から祈っています。

 

 

IMG_2062

 

1本目 ラクロワ グラシオ ピクプール ド ピネ 2015  1280円

今、ワタシのイチオシの白ワイン。南フランスの地中海の海沿いのワイナリーが仕込んでいます。

このエレガントな果実味とミネラル感がたまりません。

本当に、よくぞ出会えた、このワイン。

 

 

2本目 ル ロベール ヴァンドペイ ドック 2011   1230円

これも南フランスの小さなワイナリーが仕込む赤ワイン。

カベルネフランとグルナッシュのブレンド。

実にエレガントな熟成の表情をみせています。

しみじみと美味しいです。

 

 

 

Apr. 21

I could talk with my friend on phone who lives in Kumamoto, where had a terrible earthquakes.

I knew he was safe by email.

However, I was so happy hearing his voice.

 

 

1st La Croix Gratiot Picpoul de Pinet 2015  1280 yen

It is my best recommend white wine recently.

It is made by a small winery at seaside in Languedoc.

I love this super elegant fruits and minerals.

Delicious!

 

 

2nd Le Robert Vin de Pays d'Oc  2011  1230 yen

It is also made by a small winery in Languedoc.

 It is made from Cabernet Franc and Grenache.

It shows very nice mature taste.

 Very good!

2016年4月22日

4/20

千葉県柏市に本日オープンしたヨークマート柏の葉公園店さんの、オープニングセールのお手伝いに伺いました。

 

IMG_2033

 

つくばエキスプレス柏の葉キャンパス駅周辺は、緑あふれるきれいな街並み。

 

IMG_2060

 

開店と同時に大勢のお客様がご来店。

見通しの良い清潔感あふれる大型店です。

 

IMG_2030

 

ワイン売場には、カーヴドリラックスのワインコーナーを作っていただきました。

 

IMG_2032

 

ワタシの大きな顔写真。

嬉しいような、恥ずかしいような。

 

IMG_2048

 

カーヴドリラックスの定番ワイン、新着おすすめワインがずらりと40種類。

 

IMG_2050

 

IMG_2049

 

店長の黒木さんと記念撮影。

 

IMG_2039

 

たくさんのワイン好きのお客さまと、売場でワイン談義に花が咲きました。

売り切れのアイテムがでるほど、ワインがたくさん売れました。

うれしいです!!

 

 

ヨークマート柏の公園店さん、カーヴドリラックスのワインコーナーは常設となります。

皆さん、どうぞよろしくお願いいたします。

 

 

 

 

Apr. 20

I went to Kashiwa and supported the opening sale of York Mart Kashiwa-no-Ha Park Store.

There are many beautiful streets around the store.

 

 

We received a lot of customers as soon after the opening.

The wine shop has a Cave de Relax corner.

There is my big photo and are many our wines.

 

 

I talked about wine stories with a lot of customers.

Our wines were sold very well.

 

 

Thank you very much!

Very good job!

2016年4月20日

4.19

お料理当番。

 

 

ミズタコと鯵のたたき

 

IMG_2018

 

キノコと野菜のグリル

 

IMG_2020

 

 豚ヒレ肉とリンゴのソテー

 

IMG_2024

 

野菜が美味しい!

 

 

IMG_2027

 

 

1本目 エーデルワイン 五月長根 リースリングリオン 2014 2370円

岩手エーデルワインの五月長根は、ますます磨きがかかっています。

始め、透明で軽いタッチ。 あれ? 味がないの? と、思いきや、後から豊かな果実味がでてきました。

ミネラル感もしっかり。 途中からブルゴーニュグラスに変えてみたら、繊細な酸がハッキリ出ました。

なあんて、優雅なワインなんでしょうか。

美味しいです。

 

 

 

2本目 あいづ醸造ワイン メルロー 2015   1960円

赤も東北です。

郡山熱海の菅野ファームのメルローを、会津磐梯の本田さんが仕込んでいます。

珍しいボトル内発酵の赤ワインです。

2014年は、メルローの作柄が悪くて造れませんでしたので、久々のリリースになります。

ああ、やっぱ、これ、凄く美味しい! 新鮮な生の果物感があふれでます。

赤いベリー系の味わいに豊かな酸となめらかなタンニンが絡み合います。

まさに、日本にいなければ飲めないワインですね。

すごーく美味しい! 値段も極めてリーズナブルだと思います。

 

 

 

Apr. 19

I cooked dinner.

Sashimi Grilled Vegetables Pork & Apple Saute Very good!

 

 

1st Edel Wine Riesling-Lion 2014 2370 yen

It is made from Riesling-Lion, Japanese hybrid grape variety, grown in Iwate.

This white wine has been getting better by year by.

At first, it was very light touch. Gradually, Very rich fruits were coming up.

At last, I caught really deep-elegant aroma, nice ctrus and fine minerals.

I am sure it is a very fine Japanese white wine.

 

 

2nd  Aizu Wine Kobo Melot 2015 1960 yen

The red is also made in North Japan.

The grapes were grown in Atami-Kooriyama.

The winery is located in Aizu-Bandai. I think it is one of smallest wineries in Japan.

The vintage 2014 was not produced because of a bad grape condition.

I have been looking forward to receiving this new arrival for a long time.

Well, I really love this Merlot.

I love this super fresh red berris and red acidity.

It is a so charming red wine The price is very reasonable.

The product is very small.I want you to try tasting this red as soon as possible.

2016年4月19日

4/17

休肝日

 

 

 

4/18

熊本地震が始まってから、すでに3日が経ちました。

ご無事でいてください。

どうか、ご無事でいてください。

 

 

IMG_2014

 

1本目 グリモウ トランカディス  NV  1420円

スペインのきれいな泡。

飲めば飲むほど、美味しいです。

 

 

2本目 リューボー カベルネフラン 2014 1480円

ロワール河口、ナント近郊の名門ワイナリーが仕込む赤ワイン。

自然派テラヴィティス農法で丁寧に栽培されたカベルネフランを100%使用。

優雅なアロマに加えて、レーズン、プルーン、カカオやコーヒーを思わせる香ばしいフレーバーがいっぱい。これ、すごーくおいしい。

 

 

 

Apr. 17

No Wine Day

 

 

 

Apr. 18

We have been having a lot of big earth quakes in Kyushu Island.

I pray that all of ones are safe.

 

 

1st Grimau Trancadis NV 1420 yen

It is a fine sparkling wine made in Penedes Spain.

It’s always very tasty!

 

 

2nd Famille Lieubeau Cabernet Franc 2014 1480 yen

It is made from 100% Cabernet Franc grown by Terra Vitis method in Loire.

I felt very rich aroma and charming red berries.

I also felt a lot of charming flavor like a cacao, raison, plum, etc.

It is a very good Lorie red wine, I think.

2016年4月18日

4/16

岡山市から倉敷市へ移動し、「おかじまや倉敷店」さんに伺いました。

 

IMG_1906

 

「おかじまや」さんには長年にわたって、カーヴドリラックスのオリジナルワインをたくさんお取扱い頂いています。

 

IMG_1912

 

特にカリフォルニアワインのJローアーは、全国トップクラスの販売量を誇ります。

 

IMG_1914

 

ワタシ、お店を訪問するのは今回が初めて。

ワインの種類の多さと在庫量に、びっくりポン。

 

IMG_1918

 

ワイン担当の、平島さんと記念撮影。

 

IMG_1917

 

いつも本当にありがとうございます。

引き続き今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。

 

IMG_1925

 

おかじまやさんを後に、倉敷市の美観地区へ。

 

IMG_1935

 

古い街並みが残る素晴らしい景観ですね。

 

IMG_1967

 

お昼に岡山名物の「ままかり寿司」をいただきました。

 

IMG_1943

 

これ、でらうま。

 

IMG_1996

 

岡山に戻って夕食は、帰りの新幹線の中で。

 

岡山名物、あなごめし、ままかり寿司と鰆寿司。

宇和島の白天。

 

IMG_1999

 

ワインは、コンビニで購入したスペイン・ヴェルデホとイタリア・キャンティ。

 

とても美味しかったです。

 

 

初めての岡山訪問。

岡山って、とっても良いところですね。

 

 

 

Apr.16

I moved to Kurashiki from Okayama.

 

 

I visited to Okajimaya Wine Store in Kurashiki.

Okajimaya have been dealing Cave de Relax wine for a long time.

Especially, they are one of the best clients of J. Lohr California wine.

 

 

It was the first visit for me.

I was surprised at seeing so many various wines.

 

 

I took a photo with Ms. Hirashima.

Thank you very much for receiving me today!

 

 

 

Then I moved to Bika-Chiku in Kurashiki.

I enjoyed seeing the old beautiful streets.

 

 

I had Mamakari-Sushi, a local food in Okayama.

They were so delicious.

 

 

 

I had a dinner on Shinkansen-Train to Tokyo.

I enjoyed Okayama local foods again.

 

I tasted Spain white wine and Italian red wine on the train, too.

 

 

What a nice place Okayama is!

Nice Visit!

2016年4月17日

4/15

熊本地震で大きな被害にあわれた皆さまに、心からお見舞いを申し上げます。

かつてない頻度で発生している大地震。心配です。

 

 

今日は、岡山にやってきました。

 

IMG_1774

 

人生、初めての岡山訪問です。

 

IMG_1790

 

岡山駅前のイオンモールを見学。

 

IMG_1780

 

立派なお店です。

 

IMG_1782

 

お酒売り場では、さまざまな日本酒が専用サーバーから試飲できるんですね。

 

IMG_1786

 

なるほど、なるほど。

 

 

夕食は西川緑道沿いのおしゃれな居酒屋で。

 

IMG_1810

 

この時期、岡山といえば鰆ですね。

 

IMG_1817

 

ピクプールドピネと鰆の組み合わせは最高でした。

 

IMG_1800

 

 

2軒目は、チーズ専門店&ワインバーの“フロマジュリー ピノ”さん。

こちらは長年にわたって、Jローアーをお取り扱いいただいています。

 

ピノ

 

Jローアーのシャルドネを、ウオッシュタイプのチーズと合わせていただきました。

 

IMG_1835

 

オーナーの中野さん、ありがとうございます。

今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。

 

 

 

Apr. 15

I went to Okayama at the first time in my life.

 

I saw Aeon Mall, a big shopping mall near Okayama station, at first.

There are a lot of nice shops.

You can taste many sakes at Liquor shop.

 

I had very nice local foods with fine wine at Izakaya restaurant.

They were so nice.

 

Then I went to Fromagerie Pinot, a fine cheese shop & wine bar.

They have been dealing J. Lohr for a long time.

I enjoyed J. Lohr Chardonnay with nice cheeses.

 

Thank you very much!

2016年4月14日

4/14

北海道・余市、平川ワイナリーの平川さんがご来店。

昨年の7月にワイナリーを訪問して以来の再会です。

 

2013年の素晴らしいケルナーのトップキュヴェを試飲させていただきました。

 

IMG_1667

 

 

昨年には、ワインセラーも完成。

実に楽しみなワイナリーです。

 

平川さんのワインが、カーヴドリラックスに並ぶ日も近い?

 

 

 

Apr. 14

We received Mr. Hirakawa, who is the owner & winemaker of Hirakawa Farm in Yoichi Hokkaido.

I saw him at the second time since we had met last September.

 

 

I tried to taste his top cuvee white wine.

That’s an outstanding Hokkaido wine.

 

 

Hirakawa-san built a wine cellar last year.

I am looking forward to tasting his wines in the near future.

 

Thank you very much for visit us, HIrakawa-san!

2016年4月14日

2016年4月14日

4 /12
虎ノ門の日本ワイン専門のワインバー&ショップ 明野さんで、マニアックな日本ワインの会に参加しました。

IMG_1631

IMG_1629

やたら日本ワインに詳しいヤナ感じの人たちばかりが、やたらマニアックなヤナ感じのレア日本ワインを持ち寄り、全てブラインドでテイスティングするという、とてもヤナ感じのワイン会です。

IMG_1643

オーナーシェフ&ソムリエの北湯口さんは、とても良い感じ。北湯口さん、はじめまして。超ご近所なのに、ご挨拶が遅れました。

IMG_1641

いや、本当に、よくぞ集まった稀少な日本ワインばかり。
お見事です。
テーマは一応長野県ですが、違うワインも散見。

IMG_1646

ワタシのお持ち込みワインは、リュードヴァンのシャルドネ2008年。
実質ベースで造ったリュードヴァンのファーストヴィンテージです。
他のワインに負けず劣らずなかなかヤナ感じなワインですね。

IMG_1647

びっくりポンは城戸ワイナリーのプロジェクトK!
初めて飲みました。素晴らしく美味しかったです。

IMG_1638

偶然びっくりポンに居合わせた、北海道・岩見沢の宝水ワイナリーのワインメーカー、石塚さん。
塚ちゃん、お久しぶりです。ご縁がありますねえ。。。

IMG_1634

お料理も、とても美味しかったです。

IMG_1636

皆さん、ありがとうございました。
お疲れさまでした。

IMG_1657

また、集まりましょう!

 

 

Apr. 12

 

I joined a maniac Japan Wine tasting dinner at Aquaino, which is a wine & craft beer bar in Tranomon.
I met Mr. Kitayuguchi, the owner chef, at first time even though we are very neighborhood.
It's very nice to meeting!

 

Only Japan wine manias gathered and brought maniac rare Japan wines each other.
All of the bottles were tasted by blind.
It was a so different dinner party.
There were a lot of really cult wines.
We enjoyed them very much.
We also enjoyed very nice dishes.

 

Accidentally, I met Mr. Ishizuka, who is the winemaker of Hosui Winery in Hokkaido.

 

Surprise, Surprise!
It's a small world!

 

Thank you very much for inviting me to such a great opportunity.
Very good job!

2016年4月12日

4/11

インポーターの木下インターナショナルさんが開催する「マデイラ酒 100選テイスティング会」にお招きいただきました。

 

IMG_1611

 

会場の六本木ヒルズクラブには、大勢のワイン関係者が終結。

ポルトガル大使ご夫妻も、ご臨席になられました。

 

IMG_1622

 

これだけのマデイラを一同に見たのは、誰もが皆おそらく初めてでしょう。

 

IMG_1623

 

ワタシはもちろん初めてです。

普段、マデイラを飲む機会って、そうそうないですよね。

 

IMG_1615

 

若いマデイラからスタート。

なるほど、うーん、マデイラって美味しい。それぞれに違う表情をもってます。

奥が深い。実に奥が深いことが理解できました。

 

IMG_1617

 

最後はずらっと並んだオールドヴィンテージにチャレンジ。

一番古いのは、なんと1850年産。江戸時代です!

 

IMG_1625

 

166年熟成ですか?

おお!ながしま! おいしいっ!

なんともいえぬ、ふくよかな甘さと酸。ながーいアフター。

口の中から味わいがいつまでも消えません。

 

IMG_1612

 

ほかにも色々と試させていただきました。

終わりの方では、すっかりマデイラ・マタンゴの出来上がり。

 

 

貴重なイベントにお招きいただきありがとうございます。

 

木下さん、銀座にマデイラ専門のバーもオープンしています。

マデイラ・エントラーダというお店だそうです。

今度一度、行ってみよっと。

 

 

 

Apr. 11

I was invited to “100 Madeira Tasting party” organized by Kinoshita International at Roppongi Hills.

There were a lot of wine professionals.

 

 

Mr. Ambassader of Portugal joined the event, too.

 

 

I supposed all of the guests had saw such many Madeira bottles at once at the first time.

 

 

It was the first time for me.

I don’t often taste Madeira so much.

 

 

I started tasting them from young matures.

Well, every glass was so tasty.

All of them has their own unique characters.

 

 

At last, I tried to taste very old vintages.

The oldest one was vintage 1850!!

It was made 166 years ago!!!

 

The oldest one was still alive.

I felt very strong aroma, deep sweet, impressive acidity and ultra-long after taste.

The after taste had never disappeared.

 

Finally, I felt as if I became Madeira.

 

 

Thank you very much for inviting to a so great opportunity!

I was so impressed in the goodness of Madeira.

2016年4月11日

4/10

本日、ザ・セラー六本木のインターネット店

の開店を記念した大試飲会を代官山タブロウズで開催しました。

 

IMG_1563

 

IMG_1568

 

ファインズ、

IMG_1571

 

ラックコーポレーション、

 IMG_1569

 

AMZ、

 IMG_1570

 

ヌーヴェルセレクション、

 IMG_1572

 

フィネス

 IMG_1574

 

の各インポーターさんにご協力をいただき、カーヴドリラックスのオリジナルワインと合わせて、全100アイテムのワインをテイスティングいただきます。

 

IMG_1577

 

IMG_1567

 

100種類のワインがずらりと並ぶ様は、壮観です。

 

IMG_1580

 

IMG_1594

 

ザ・セラー六本木の店頭でお申し込みをいただいたお客様を中心に、100名を超えるワインラヴァーの皆さんにご来場いただき、イベントは開始直後から大盛況。

 

IMG_1598

 

各インポーターさんのお勧めのワインは、どれも優れものばかり。

それぞれ特徴のあるワインを、インポーターの担当者から説明を受けながらの試飲は、また格別です。

 

IMG_1595

 

中には、100種類のワインを全制覇した強者も何名かいらっしゃったようです。

 

 

 

皆さん、ありがとうございました。

これから、ザ・セラー六本木のウエッブ店をどうぞよろしくお願いいたします。

 

 

web_13

 

今回の試飲会で提供されたワインは、ザ・セラー六本木ウエッブ店ですべてお買い求めいただけます。

しかも、オープン記念の大特価で販売しています。

 

開店記念大試飲会セール← ここをクリックして是非お立ち寄りください。

 

 

 

Apr. 10

We held a big wine tasting party to celebrate our new web shop opening.

 

Five fine wine importers supported us.

 

 

Fwines

Luc Corporation

AMZ

Nouvelles Selections

Finesse

 

 

We served 100 kinds of wine today.

Looks of 100 bottles wine were quite a sight.

 

 

We received 100 wine lovers as soon after the opening.

Every guests looked to be very happy.

 

 

Some of them have tasted all of the 100 wines!

 

 

Thank you very much indeed!

Please expect our new web shop!

 

http://www.the-cellar-roppongi.com/

(Sorry, this shop is only available in Japanese.)

2016年4月11日

4/9

珍しく2日連続のお料理当番。

 

 

スペイン産生ハム

 

IMG_1551

 

ホタルイカ、カツオ、天然真鯛のお刺身

 

IMG_1556

 

グリーンサラダ

 

IMG_1554

 

大山地鶏のロースト、じゃがいものグラタン添え

 

IMG_1558

 

じゃがいもは、福島いわき市の太田さんが育てたアンデスレッド。

 

IMG_1550

 

シャキシャキ、しっとり、香りたっぷりで本当においしい。

思った通りグラタンにしたらピッタリでした。

人生いままで作ったポテトグラタンの中で、一番美味しかった。

 

 

IMG_1610

 

 

1本目 シャトードモンフォコン ヴィオニエ  2014  2000円  新入荷

南ローヌのモンフォコンが新しく仕込んだヴィオニエです。

樽発酵、樽熟成の丁寧な造り。オーナー醸造家のルディの心のこもった手作り感があふれでます。

きれいなワインです。研ぎ澄ましされた抜群のミネラル感が印象的。

これは、良いワインですわ。値段が倍でもおかしくないと思います。

ぎゃー! おいしいっ! って感じ。

 

 

2本目 シャトードモンフォコン リラック ルージュ 2000円  新入荷

これも、モンフォコンの新作。

実は、モンフォコンの畑は全てAOCリラックの中にあって、すべてリラックを名乗れるのですが、あえて格下のコートデュローヌを名乗ってきました。

ルディの心境の変化かな? 初めてリラックの名前でワインをリリース。

これまた、きれいなワインです。

古木のグルナッシュ、シラー、カリニャン、サンソー、ムールヴェドルのブレンド。

溌剌とした果実の風味を壊さぬように、これまたルディが手塩にかけて丁寧に醸造しています。

ラベルは、大昔のシャトードモンフォコンの復刻版。

なるほど、この歴史あるシャトーの誇りをこめたキュヴェなんですね。

とにかく、エレガント。エレガントでエレガント。

五臓六腑に染みわたるエレガントな果実のハーモニー。

こっちなのね、ルディ。あなたは、やっぱり素晴らしい!

 

 

Apr. 9

I cooked dinner, too.

 

Jambon

 

Sashimi, too

 

Green Salad, too

 

Roast Chicken with Potato Gratin

 

 

I was given the potato from Riko, who is my client lives in Iwaki Fukushima.

She grew the red potato.

That’s so delicious.

It was the best potato gratin I had ever cooked.

 

 

 

1st Chateau de Monfaucon Viognier 2014 2000 yen New arrivals

It is a brand-new white wine from Chateau de Monfaucon in South Cotes du Rhone, made from 100% Viognier grown in the estate vineyards.

It is fermented and matured in oak casks.

I love the touch of an excellent hand craft nuance of Rudi, who is the owner & winemaker.

It has an outstandingly elegant fruits and minerals.

I was move a lot.

So delicious! So delicious!

 

 

 

2nd Chateau de Monfaucon Lirac Rouge 2013 2000 yen New arrivals

It is an also brand-new wine of the chateau.

Actually, all of the vineyards of the winery is located in AOC Lirac.

However, the all of the wine named only Cotes du Rhone ever.

It is the first “Lirac” wine.

It is made from old vines of Syrah, Grenache,Carignan, Cinsault and Mourvedle.

The grape variety is very traditional of Cotes du Rhone.

I felt a very craft man touch, too.

It is a really, really delicate and elegant Rhone wine.

Delicious, Delicious and Delicious!

Our new arrivals recently are so fine, I think.

Because I want you think as same as me, you should try our new arrivals.

2016年4月10日

4/8

お料理当番。

 

鯵のたたき、ヤリイカ、殻つきホタテのお刺身

 IMG_1541

 

 

グリーンサラダ

 

IMG_1543

 

サワラ、海老、ボンビノス貝のソテー アサリのサフランライス添え

 

IMG_1544

 

旬のサワラ、美味です。

 

 

IMG_1549

 

1本目 チェスコン アムール ディ ルナ ビアンコ 2014   1080円

イタリア・ヴェネトのチェスコンから新発売の白ワイン。

ピノビアンコ、タイ、ソーヴィニヨンブランから造られた透明感の強い白ワイン。

単にすっきりしてるだけでなく、ふくよかなフルーツ感とミネラル感。

贅沢なデイリーワインです。

 

 

2本目 チェスコン アムー

ル ディ ルア ロッソ 2014 1080円

赤は、レフォスコ、メルロー、カベルネソーヴィニヨンのブレンド。

赤いベリー系のきれいな酸があふれます。

雑味のないクリーンな口当たり。すいすい飲めてしまいます。

おいしいなあ。やっぱ、チェスコンは良いです。

とても良いです。

 

 

 

Apr. 8

I cooked dinner.

 

Sashimi

 

Green Salad

 

Seafood Saute with Clam Saffron Rice

 

1st Cescon Amour di Luna Bianco 2014   1080 yen

It is a brand new white wine from Cescon in Veneto Italy.

It is made from Pinot Bianco, Tai and Sauvignon Blanc.

It is not only fresh and crispy, but also rich and deep.

I felt a lot of delicious fresh fruits and fine minerals.

It is a very fine daily wine.

 

 

2nd Cescon Amour di Luna Rosso 2014   1080 yen

The red is made from Refosco, Merlot and Cabernet Sauvignon.

I felt a lot of charming red berries.

It is a very clean style of red wine, very easy to drink.

It’s so tasty!

Yes, Cescon is always outstanding!

2016年4月 8日

4/6
今夜も夜桜に誘われて、都内某所で外飲み。

画像なし。

 

IMG_1538


ちょっと、ややこしい話で酒量は控えめ。
ドボンは、なしよ。。

 

 

Apr.6
It was a beautiful cherry blossom night, too.

 

I went to some meeting and drank sparkling, white and red wine.

 

I talked a lot and saved drinking.

NO DOBON!

 

2016年4月 8日

/4

 休肝日

 

 

4/5

夜桜に誘われて、響 風庭赤坂店さんで会食。

 

IMG_1525

 

ジャパンプレミアムの甲州とメルローをいただきました。

 

IMG_1509

 

ワインもお食事も、とっても美味しかったです。

 

IMG_1511

 

ありがとうございました!

 

 

Apr.4

No Wine Day

 

 

 

Apr. 5

I had some business dinner at Hibiki Akasaka.

 

 

There were a lot of beautiful cherry blossoms.

 

 

 

 

We tasted Koshu and Merlot of Suntory Japan Premium.

 

 

 Both dishes and wines were very fine.

 

Thank you very much!

 

 

 

2016年4月 4日

4/3

お料理当番、手巻き寿司。

今日は初めての魚屋さんでしたが、とても良いネタが手に入りました。

ちょっと遠いのですが、今後通ってしまいそう。

 

IMG_1481

 

ミナミマグロ、天然ヒラメ、天然真鯛、殻つきホタテ、生ホタルイカ、ミズダコ、ヤリイカ、

真鯵、生牡蠣。

 

でらうま。

 

IMG_1485

 

1本目 ラクロワ グラシオ ピクプール ド ピネ 2015 1280円

さすが、海辺のワイン。寿司ネタとの相性抜群です。

特に宮城産の特大生牡蠣の相性はヤバすぎ。

ワイナリーのあるセット周辺は、牡蠣の養殖が盛んですが、なんと元の牡蠣の種は、宮城県から運ばれたものだそうです。

養殖の技術も宮城県から伝わったんだとか。

へえー。

 

 

そういえば、ラクロワ グラシオのワインメーカー、アナイスさんが彼女のフェイスブックに、ぺログビ日記(英語版)のリンクをはってくれました。

うれぴい。

 

 

 

2本目 ラクロワ グラシオ スリーズ ルージュ2014 1600円

今月の川合さんのお勧めですね。

なるほど、“さくらんぼ“という名前のワインなんですね。

シラー100%とは思えないチャーミングな赤い果実味がいっぱい。

辛口ワインですが、甘みをたっぷり感じます。

これは、本来お肉向きのワインだと思いますが、ワタシはお寿司でもへっちゃらです。

そういえば、昨日も六本木でお寿司でした。

明日も、今日の残りのネタでお寿司です。

楽しみです。

 

 

 

Apr. 3

I cooked dinner, Temaki-Sushi.

I went to a new fish market and got very nice & fresh fishes today.

The market is just a bit far from my home but I probably visit there again.

 

 

 

1st La Croix Gratiot Picpoul de Pinet 2015   1280 yen

What a nice white wine is this!

The winery is located near Mediterranean Sea.

I was sure again this white wine was very good for seafood included sushi.

Especially, it was very, very good for a big oysters today.

I heard that the area near the winery is well-known as farmed oysters.

I see!

 

 

 

2nd La Croix Gratiot Cerise Rouge 2015   1600yen

The mane of wine is cherry.

I see!

I felt a lot of charming red berries.

Even it is a dry red wine, I felt a very fine sweetness.

Generally speaking, it is good for meat dishes.

It may be good for fruits or sweet desert, too.

However, I like drink it with sushi, as well.

Very, very, very good!

2016年4月 4日

4/2

ボルドーからシャトー・フォングラーヴのオーナー、フラソワ・ブルアル氏が長女のクレアを連れて来日。

 

IMG_1449

 

クレアは今回が初めての日本訪問です。

 

IMG_1437

 

今日は、虎ノ門店の試飲カウンターで、週末セミナーの講師をつとめてもらいました。

 

IMG_1440

 

生産者自らが語るワインセミナー、いつものセミナーとはやはりひと味もふた味も違います。

 

seminar_03

 

 

シャトー・フォングラーブの全5種類のワインをテイスティング。

受講された皆さんは、一様にそのクオリティーの高さに感心されていました。

 

seminar_15

 

セミナーの最後には、フランソワから彼のサイン入りのボトルをプレゼント。

今日の受講者さんは、超ラッキーでした。

 

IMG_1451

 

 

セミナー終了後、ザ・セラー六本木を訪問。

店の周りに広がるアークヒルズの満開の桜を見物。

 

IMG_1456

 

実に見事な桜です。

 

IMG_1455

 

 

桜を堪能した後は、六本木・寿し屋の後藤で、お寿司とワイン。

 

IMG_1459

 

クレアは初めての東京のお寿司に興味津々。

 

IMG_1463

 

フォングラーブのロゼと、お寿司の抜群の相性の素晴らしさにみんなでビックリポン。

 

IMG_1466

 

大満足です。

 

IMG_1472

 

最後は、六本木ヒルズの展望台で東京の夜景を満喫。(画像なし)

フランソワとの付き合いは、かれこれ20年以上になりました。

これからも末永く、どうぞよろしくお願いいたします。

 

 

皆さん、おつかれさまでした。

 

 

 

Apr. 2

We received Mr. Francois Bourard, the owner & wine maker of Chateau Fongrave in Bordeaux, with Clair, who is a daughter of Francois.

 

 

I organized his wine seminar for core clients of Cave de Relax at the tasting bar.

All of participants looked to be impressed in the high quality of Francois wines.

It was very good opportunity hearing hot information of Bordeaux from a real winery owner.

 

 

After the seminar, I took Francois and Clair to The Cellar Roppongi.

Around the shop, the cherry blossoms are in full bloom.

We enjoyed really beautiful Cherry blossoms indeed.

 

 

Then we moved to Sushiya-no-Goto and enjoyed a fine sushi dinner.

I was surprised at the marriage between fine sushi and Chateau Fongrave Rose.

They are outstandingly delicious!

 

 

 

Francois and Clair, thank you very much joining us.

Very good job!

 

2016年4月 2日

4/1

こちらがホントの4月1日の日記です。

十数年にわたり続けている「今日で日記を終了する」というエープリルフールネタに、今年も3名の方からコメントをいただきました。人の情けが身にしみます。

 

 

日比谷公園の桜も満開。

 

 

IMG_1430

 

 

ホームアローンのため、今日は1本だけ。

 

IMG_1432

 

グリモウ ブランドブラン 2013  1080円

カーヴァのブドウ品種で仕込むスペイン・ペネデスの白。

ジョアンちゃん、これ美味しい。

 

 

 

 

Apr. 1

This is a real diary on 1st April.

I got three comments from my clients for my April Fool.

Thank you very much!

 

 

The cherry blossoms are in full bloom at Hibiya Park.

 

 

 

I drank only one bottle tonight because I was at home alone.

 

Grimau Blanc de Blanc 2013 1080 yen

It is made in Penedes from the grapes varieties for Cava.

Joan, this is so tasty!

2016年4月 1日

3/31  休肝日

 

 

4/1

桜も咲いて、早くも4月です。

ついこの間、お正月が来たと思ったら、もうあっという間に4月ですなんですね。

さて、2001年1月から長く続けてきました、このぺログビワイン日記ですが、諸事情により本日をもって終了することになりました。

いままで、長い間お付き合いいただいた皆様には、心よりお礼申し上げます。

本当にありがとうございました!

 

IMG_1415

 

 

Mar. 31  No Wine Day

 

 

Apr. 1

According to some reason, I quit this "Perogubi Wine Diary", as of today.

 
Thank you, to all those who continued to support and read my diary.
Good bye!

 

2016年4月 1日

3/30

今日は、楽しみにしていたサンプル試飲。

新入荷のロワールのリューボー、ローヌのレクヴェルセ などのヒット作を紹介してくれたヤン君が持ち込んだラングドックのビオロジックワインです。

 

 

IMG_1422

 

1本目 ドメーヌ オルトラ ペイドック ブラン  2014  サンプル試飲

ドメーヌ オルトラは、コトードラングドックにある比較的大きなワイナリーだそうです。

これは、自家葡萄園で栽培されたオーガニックのヴェルメンティーノを主体にヴィオニエをブレンドした白ワイン。

おお、ながしま!

なんと透き通ったきれいなワインなんでしょうか!

とにかく、めちゃくちゃ透明感。しばらく最近、こういう透明感のあるサンプルワインに出会っていませんでした。

いや、綺麗なワインです。

あっという間にボトルが空になっちゃいました。

良いです。とても素晴らしく良いです。

 

 

でこれ、なんと頑張れば、1000円で売れるかも。

やるなあ、ヤン君。やっぱし。

 

 

 

2本目 ドメーヌ オルトラ ペイドック ルージュ 2013 サンプル試飲

赤は、シラーを主体にグルナッシュ、ムールヴェドル、カリニャンをブレンド。

なんとも正統派セパージュでありますね。

こちらもブドウはすべてオーガニックでの栽培です。

これも、よいです。とってもよいです。

これぞ、ラングドックといった正統派の味わい。

さっきの白ほど、ビックリポンではありませんが、1000円ワインだった間違いなく突出しています。

今日は、久々に満足度の高いサンプル試飲でした。

 

 

 

 

Mar. 30

I was looking forward to tasting the sample wines today.

 

 

I received the sample bottles from Yann, who is a wine agent introduced Leubeau in Loire and Le Couverset in Rhone recently for us. Both of wines are selling very well.

 

 

 

1st Domaine Ortola Pay D’Oc Blanc 2014 Sample tasting

It is made in Languedoc from Vermentino and Viognier grown in the estate winery by organic method.

Oh! Oh! Oh!

What a clean style of white wine is this!

It is an extraordinary clean style of Languedoc white.

I haven’t see such a clean white wine by sample tasting for a long time.

 

It is a really, really, cool and beautiful white wine.

It is just my taste.

I drank up the whole bottle immediately.

 

 

2nd Domaine Ortola Pay D’Oc Rouge 2013 Sample tasting

The red is made from Syrah, Grenache, Mourvedre and Carignan.

It is a very orthodox style of Languedoc rouge.

All of the grapes are grown by organic method, too.

 

 

It is a very nice, very good Languedoc rouge.

I was not surprised at the quality compared with the previous white wine.

However, it has an outstanding quality in this class, I think.

It is the first time I have become happy by the sample tasting for a long time.



▲ このページの先頭へ