2014年10月31日

10/30
イタリア・モリーゼ州の自然派ワイン "ボルゴ ディ コロレード” のオーナー、エンリコさんが4年ぶりに来日。

DSCN27561.JPG


有楽町ワイン倶楽部で、歓迎会。

DSCN27601.JPG


一緒に来日したダヴィデさんは、日本初訪問。
子供の頃から、日本に来るのが夢だったそうです。

DSCN27621.JPG

有楽町ワイン倶楽部のお料理、とても気に入っていただきました。
中でもウニのスパゲティと
熟成和牛のステーキには、いたく感動してましたよ。

DSCN27631.JPG

ワインは、日本ワインとコロレード。
コロレードのビフェルノロッソは本当に素晴らしいです。

DSCN27661.JPG


エンリコさんもダヴィデさんも、日本のワインのレベルの高さに驚いていました。

DSCN27691.JPG

 

デザートまでばっちり頂き、最後の締めは有楽町ガード下。
リアル・ジャパンを満喫していただきました。
おつかれさまでした。

 

Oct. 30
We received Mr. Enrico Di Giulio, who is the owner of Borgo di Colloredo in Molise Italy.
It was the first time he had come to Japan in these four years.
We had a dinner party at YWC.

 

Mr. Davide de Luca, a friend of Enrico came to Japan at first.
He said the visit to Japan was his real dream from his child days.

 

They loved every dish of YWC.
Especially, they enjoyed sea urchin pasta and Japanese beef steak.

 

We tasted Japanese wines and Colloredo wines.
They were really nice.
Enrico and Davide were surprised at the fine quality of Japanese wine today.

Then we moved to a traditional Japanese casual bar.


Italian persons looked to enjoy a real Japan very much.

2014年10月30日

10/29
予定大変更で、調子のくるった一日。
まあ、仕方ないか。。。

DSC_010411.jpg

夕食は、これまた予定外。相模大野駅前のTanto さん。
サラダと炭焼き料理。
とっても美味しかったです。値段もいたってリーズナブル。
南仏のシャルドネと、スペインのクリアンサ。
ワインも合格。

 

最後は、またまた予定外。
マイフェーヴァリットBAR、メディリアンで、マンハッタンとスペイサイド。
ちと、飲みすぎ。

 


Oct. 29
My schedule today changed a lot because of some accident.

 

Accidently again, I had a dinner at Tanto, a nice wine bar in Sagami-Ono.
I enjoyed nice dishes and good wines.

 

Then I moved to my favorite bar near my house and drank malts.
Dobon!

2014年10月30日

10/28
日が暮れるのが、本当に早くなりました。

DSCN2754.JPG

1本目  バレラ ホワイト  2012   910円
南ア産のカーヴドリラックス・オリジナルワイン。
シュナンブラン90%とヴィオニエ10%のブレンドです。
果肉の厚味を感じるフルーティな味わい。
おいしい。

 

2本目  バレラ レッド 2012   910円
赤は、シラー87%、ムールヴェドル5%、サンソー5%、ヴィオニエ3%のブレンド。
こちらもフルーツの豊かな味わいがいっぱい。
濃すぎず、バランスのよいケープワインです。

 


Oct. 28
The sunset time is getting earlier so much.

 

1st Balela white  2012  910 yen
This white wine is made in South Africa from Chenin Blanc 90% and Viognier 10%.
It is very fresh and fruity.
I like this clean & rich fruits.
Tasty.

 

2nd Balela red 2012  910 yen
The red is made from Syrah 87%, Mourvedre 5%, Cinsaut 5% and Viognier 3%.
I felt rich and charming black fruits a lot.
It is well-blanced Cape wine.

2014年10月27日

10/26
今日はお休み、日曜日。
思い立って、ピクニックランチに出かけました。

 

座間谷戸山公園。
うちから小田急乗って30分で到着。
すぐ近くに住宅街があるとはとても思えぬ深い森をぬけると、眼前に丹沢の山並み。遠くに箱根連山。

DSCN27401 (4).jpg

お弁当は、サラダとチーズ、ハムにパンとシードルです。
シードルは、ピクニックに最適ですわ。
ああ、いい気分。今の季節、ピクニックランチは最高です。

 

ほろ酔い気分で家に帰ってお昼寝。
夕食は、座間の農家さんの朝採りホワイトコーン(甘い!)、

DSCN27401 (3).JPG

お刺身と

DSCN27401 (1).JPG

サンマの塩焼き。

DSCN27401 (2).JPG

赤ワインに白ワイン。
ああ、よい休日でした。

 


Oct. 26
It was a day-off.
I went to a picnic lunch.

 

After 30 minutes by train and walking, I arrived at Zama Yatoyama Park.
I walked through a forest and saw a beautiful mountain view.

 

The lounch today is salad, ham, cheese, bread and cidre.
Cidre is very good for a picnic.
I enjoyed the lunch very much.

 

After I went back home, I toook a nap.

 

The dinner was white corn, sashimi and sanma.
I drank a red wine and white wine.
It was a so nice holiday.

2014年10月27日

10/25
町田医師会のワインセミナー&パーティーに、ゲスト講師としてお招きいただきました。

DSCN27011.JPG


完璧なワインセレクションとセットアップ。

DSCN27041.JPG
今回は準備万端。早めに開場入りをして、機材のチェックとリハーサル。
うーむ、われながら完璧。

DSCN27141.JPG

今日のテーマはフランスワイン。

DSCN27161.JPG


グーグルアースを駆使して、臨場感あふれるセミナー、、、、、

DSCN27171.JPG

のはずが、なんと本番でグーグルアースがフリーズ。
さっきの練習では上手くいってたのに。。。

DSCN27231.JPG

あせって、あっせて、あせりまくりました。アタマが真っ白。アタマがつるつる。

DSCN27241.JPG

あとは、何をしゃべったのか記憶がございません。
いかんぞ、クニオ。だめだぞ、クニオ。

DSCN27251.JPG

ま、そんな、こんなでも、なんとかセミナーの部が終了。
ワインパーティーの始まりです。

DSCN27261.JPG
サイタブリアさんの、素晴らしいケータリングのお料理。

DSCN27262.JPG

美味しいお料理と選りすぐりのワインでイベントは盛り上がります。

DSCN27271.JPG


やっぱし、ワインは勉強するより、楽しむ方がよいですね。

DSCN27281.JPG


本日のワインリスト

ジャック ピカール ブリュット NV
アルファ ロワール シュヴェルニー 2012
ドメーヌ ラリュー ピュリニー モンラッシェ 1ER スーレピュイ  2011
エステザルグ コートデュローヌ シュニャルゲ 2012
ラペ コルトン グランクリュ  2009
シャトー ローザンガシー 2005

 DSCN27301.JPG

ワイン好きのドクターから、度胆を抜く貴重なワインの差し入れがありました。

DSCN27321.JPG


うわー、いったいこれ、幾らするんでしょう?


町田医師会の皆さん、本日はお招き頂きありがとうございました。
セミナー、しどろもどろで申し訳ありませんでした。

DSCN27351.JPG

本日のイベント幹事の三井先生ファミリーと、サイタブリアのスタッフの皆さんと記念撮影。
皆さん、おつかれさまでした。ありがとうございました。

DSCN27381.JPG


Oct. 25
I organized a wine seminar & party for Machida Medical Association.
The theme today was French Wine.
I had arranged everything perfectly.
I was sure I would get a big success for the seminar.

 

However, Gogle Earth freezed when I would show famous vineyards to the guests.
I was upset a lot.
I was upset very much.
After the trouble, I didn't remeber anything.

 

Anyway, after the seminar, we held a wine party.
We enjoyed fine wine and delicious catering foods. 
I am sure again that we prefer to enjoy wine than to study wine.

 

The wine list today
Jacques Picard Brut
Alfa Loire  Enclos du Petit Chien Cheverny 2012
Domaine Larue Puligny-Montrachet 1er cru Sous le Puits 2011
Estezargues Terra Vitis Cotes du Rhone Villages Signargues 2012
Domaine Rapet Le Corton 2009
Chateau Rauzan Gassies 2005

 

Some doctor bought their favorite wine themselves.
I was surprised at seeing super rare wine.

 

I took a photo with managers of the association and the staff of catering company.
Thank you very much for inviting me such a nice event tonight.

 

2014年10月26日

 

 

10/23 閉店後、別府さん主催の勉強会が行われました。

記録係は私、塩田です。

テーマは「世界のシャルドネ」

まずはシャルドネの大まかなイメージから

 

RIMG0449.JPG

 

続きをみる

2014年10月24日

10/22
北海道・空知のワイナリーを舞台にした映画 「ぶどうの涙」を見てきました。
映像は、とてもきれいでしたが、ワイン屋としては、突っ込みどころが満載。
ワイン関係の監修を、もっと、しっかりとやって欲しかったなあ。
ワインがテーマの映画だもんね。

 

お料理当番

 

天然ブリのタタキ風カルパッチョ

DSCN26861.JPG


エビ、ホタテとキノコのマリネ

DSCN26862.JPG


グリーンサラダ

DSCN26921.JPG


サーロインステーキ  赤ワインとリンゴのソース

DSCN26981.JPG

今日のお肉はUSビーフ。おいしかったあ。

DSCN27001.JPG

1本目  ドメーヌ タカヒコ ヨイチノボリ ナカイブラン  2013  非売品
8月にワイナリーを訪問した時に、おみやげに頂いた貴重なワイン。
北海道のワインの映画見たんで、やっぱ北海道のワインが飲みたくなって抜栓。
中井農園のケルナーと&ミュラー・トゥルガルのブレンド、弱発泡のペティアンです。
自然なティスト、自然な泡。どこまでもやさしく体に染みとおっていきます。
いや、すばらしく美味しいです。北海道のワインは美味しいです。

 

2本目  山崎ワイナリー ピノノワール 2011 
上に同じで、貴重なワインを抜栓。おいしいです。おいしいです。
「ぶどうの涙」 企画取材は、山崎ワイナリーとありました。
前評判で、山崎ワイナリーがモデルと聞いていましたが、モデルであればキャラ変えすぎです。
残念ながら、北海道のワインの素晴らしさが、うまく描かれていない。
ピノノワールを全く理解していない。
こんなに素晴らしいワインがあるんですよ。あるんですよ。あるんですよ。

 

映画の最後、「空知ワイナリー ぶどうの涙 ピノノワール」 アルコール度数 14.5% とラベルにありました。
どんだけ、シャプタリしてるんだ??

 


Oct. 24
I went see a movie, "Budou No Namida", which means grapes tears.
The theme is a wine producing in Hokkaido by a small family winery & vineyard.
The movie was beautiful but I felt a lot of differences from a real wine making.
I think there wasn't any wine professionals in the crew.

 


I cooked dinner.

 

Yellowtail Carpaccio
Seafood & Mushroom Marinade
Green Salad
Beef Steak  Red wine & Apple Sauce

 

Very good!

 

1st Domaine Takahiko Yoichi Nobori Nakai Blanc 2013 
I was gifted this very rare white wine made in Hokkaido when I visited to the winery in August.
As I saw Hokkaido wine movie, I want to drink Hokkaido wine.
It is a "Pétillant" made from Kernar & Müller grown in Nakai Vineyard.
I love this real natural touch very much.
It is just my favorite style.
So delicious!

 

2nd Yamazaki Winery Pinot Noir 2011
By the same reason, I opened my treasure.
It was so nice, so elegant Pinot Noir.
I strongly want to tell many people that you have such a wonderful Pinot Noir in Hokkaido.
Delicious! Delicious! Delicious!

2014年10月24日

10/22
休肝日の予定でしたが、事情により取りやめとなりました。
事情は、ワインがとっても飲みたくなったためです。

DSCN26851.JPG

1本目  バロンドボーラン ブラン  2012  800円
最近のお気に入り。マルキの弟分。
冷涼感とミネラル感が、とてもよいのよ。

 

2本目  ミュレドグー コート デュ マルマンデ  2011  980円
これもお気に入り。
実に真面目な、ワインらしいワイン。
いまどき、けっこう珍しいかも。

 


Oct. 22
I was going to have a No Wine Day but I couldn't.
I wanted to drink wine very much.

 

1st Baron de Beau Rond Blanc  2012  800 yen
Recently, this Languedoc white wine is one of my most favorites.
It is a brother itme of Marquis de Beau Rond from Foncalieu.
I like very much this cool touch and fine minerals.

 

2nd  Murets de Gouts Cotes du Marmandeais 2011  980 yen
This Bordeaux style red is one of my most favorites recently, too.
It is a really orthodox style of classical red wine in France.
The style may be difficult to find in these days.

2014年10月22日

10/21
お料理当番、手巻き寿司。
今日は、河岸を変えて、あざみのガーデンズの魚力に初挑戦。

大きなスルメイカ。

DSCN26771.JPG

大きな真鯵。

DSCN26791.JPG

実によいネタが揃いました。

DSCN26821.JPG

 

DSCN26831.JPG

1本目 ダイヤモンド酒造  甲州樽発酵 2013  2500円  新入荷
なんという、研ぎ澄まされた酸。
なんという、深みのあるミネラル感。
なんという、厚みのあるフルーツ。

うーむ、とても甲州とは思えません。
でも、やっぱり甲州ですね。
樽発酵ですが、樽香はほとんど感じません。
これは、おいしい。すごくおいしい。超おいしい。ウルトラ・スーパー・ベリーおい
しい。
ワタシの人生に記念すべき甲州が誕生しましたよ。

 

2本目 ダイヤモンド酒造 ますかっとベーリーA Petit Cube Y3 2011  2320円
うわー!なんだ、こりゃ????
このエロティックなアロマはなんざましょう?
甘い果実味に、プロポリス。
たぎるような赤いフルーツの凝縮感。
ロックや、岡本氏のワインのような幻惑系のワインですね。
すごいぞ、ヨシオ。すごいぞ、ヨシオ。すごいぞ、ヨシオ。(敬称略)

 

これは、長期熟成を目指すべきワインですね。
手巻き寿司には、ちょっと強すぎました。
とか言いながら、あっという間に飲んじゃいました。

 


Oct. 21
I cooked dinner, Temaki-sushi.
I bought sushi-neta at some new fish market.
I could get a big success.
Very, very good!

 

1st Diamond Winery Koshu Fermentation en Futs  2013  2500 yen What a nice citrus is this!
What a fine minerals is this!
What a wonderful fruits is this!

 

At first, I could not believe this made from Koshu.
Finally, I believed this is Koshu.
It was fermented by a small cask but I didn't feel any cask flavor.
It was delicious, so delicious, ultra-super delicious!
I am sure it is one of the best Koshu wines in my life.

 


2nd Diamond Winery Muscat Bailey-A Petit Cube Y3 2011  2320 yen Oh! What is this ???
What a sensual, what a voluptuous wine is this!
I felt very concentrated red fruits aroma with honey nuance very much.
I found a real propolis flavor.
The style is similar to great Burgundy red wines.
Ummm....

 

I want this to keep for a long time and taste old mature this one.
It was too heavy for sushi today.
But I drank up the whole bottle very quickly.

 


 

2014年10月21日

10/20
某会合で、六本木のエディション コージ シモムラ にお招きいただきました。
噂にたがわぬ素晴らしいお料理の数々。

DSCN26521.JPG

 

DSCN26531.JPG

 

DSCN26551.JPG

DSCN26611.JPG

 

DSCN26641.JPG

ソムリエの山田さんにセレクトしていただいたワインも完璧。

DSCN26571.JPG

DSCN26681.JPG

DSCN26701.JPG

日本のワインの話題になり、会話も弾みます。
贅沢、贅沢、贅沢。

DSCN26741.JPG

本日は、素晴らしいディナーにお招きいただきありがとうございました。
本当に素晴らしいディナーでした。

 


Oct. 20
I was invite to a fine dinner at Edition Koji Shimonura at Roppongi, one of the finest French restaurants in Tokyo.
I was amazed a lot of fine dishes.
They were the greatest!

 

The wine selection was also fabulous!

 

We talked about Japanese wine future.

 

It was an amazing dinner.
Thank you very much!

 


 

2014年10月20日

10/19 
秋のセール第2段初日。

DSCN26511.JPG


開店前から、大勢のお客様の行列。
予想を大きく上回る売上を記録しました。
ありがたいです。ありがたいです。ありがたいです。

DSC_0077.jpg

 

1本目 ムーランプランス コトーブルギニヨン  ブラン 2011  1730 円
ボジョレーにある小さな家族経営のドメーヌが、自然農法で栽培したシャルドネ100%で仕込む白ワイン。
果実味はきわめて控えめ。
素朴でシンプルな味わいの奥に、丁寧に栽培されたブドウの表情が読み取れます。
これはワインを飲み込んだ“通向け”ですね。

 

2本目 ドメーヌ ラ カペル ミネルヴォワ 2012  サンプル試飲
南フランス・ラングドックのミネルヴォワから届いたサンプル。
ミネルヴォワって、ラングドックの中ではやさしい味わいのイメージですが、これは濃いです。
濃いです、濃いです、すごく濃いです。
アルコール度数は、14%と表記されていますが、もっとあるんじゃないかな?
とても高品質なよいワインですが、ワタシにはちょっと濃すぎ。
ケインです。。。

 

Oct. 19
It was the first day of our Autumn Sale the second stage.
We had a long cue of customers before open.
We recorded a big sales more than we expected.
Thank you very much.

 

1st Le Moulin du Prince Coteaux Bourgignons 2011  1730 yen
It is made from 100% Chardonnay grown with natural method by the estate vineyards of a small winery.
It is very dry but I can find very good grapes in the glass.
I think it is good for professional wine lovers.

 

2nd Domaine La Capelle Minervois 2012  Sample tasting
I think Minervois produces an elegant style of Languedoc wine but it is dark and strong.
It is a very dark and concentrated red wine.
I felt strong tannins and high alcohol nuances.
I was sure it was a very high quality Languedoc wine.
However, it is too heavy for me.

2014年10月18日

10/17
某ワイン会で、パークハアット東京 ニューヨークグリル。

DSCN2627.JPG
ここに来るのは、久しぶりです。

DSCN2631.JPG

 

DSCN2634.JPG
豪華なワインと、贅沢なお料理を堪能しました。

 

DSCN2637.JPG

 

DSCN2639.JPG
ありがとうございます。

DSCN2643.JPG

 

 

Oct. 17
I went to New York Grill and Bar at Park Hyatt Tokyo and had a private wine dinner party.
We enjoyed gorgeous wine and dishes very much.
Good job!

2014年10月18日

10/17(金) 虎ノ門閉店後、日曜日のセールへ向け、セールワインの勉強会を行いました。

アイテムは6種類。今回も気合を入れてテイスティングします!

 DSCN2227.JPG

 

続きをみる

2014年10月17日

10/16
今朝は、一段と冷え込みましたね。

 DSCN2625.JPG

1本目 パンゴリン ソーヴィニヨンブラン 2014  920円
しばらく欠品していたパンゴリンのソーヴィニヨンがやっと再入荷しました。
新ヴィンテージの2014年。おお、新酒ですね。
南アは、季節が北半球の逆なので、今年のヴィンテージが、そろそろ普通に出てくる
時期になるわけです。
きれいな透き通った果実味と、しっかりとした酸。
うちで扱う南アの白の中で、もっとも冷涼感の強いワインです。
ソーヴィニヨンのキレ味抜群。
税込で1000円を切るのは、すごいコスパと思われます。

2本目 ザ グレイル ピノノワール 2013  2000円  新入荷
ザ グレイルは、パンゴリンのスターク・コンデが仕込む新しいピノノワール。
これが、ファーストヴィンテージです。
南アで最も冷涼な、ハマナス湾近郊のオヴァーベルグの単一畑で、有機農法で栽培さ
れたピノノワールで仕込まれています。
ピノは全てディジョンクローン(777、113、115)だそうです。贅沢。
ジュクっと甘い完熟イチゴの風味、凝縮感のあるフルーツと穏やかな酸、なめらかな
タンニン。
あまーい飲みごたえのあるピノノワールです。
でも、自然農法のエレガントさもあって、決してべとつきません。
おいしいなあ。
ブルゴーニュ高騰の折、これもコスパにすぐれたピノノワールだと思われます。
それにしても、The Grail = 聖杯 とは、すごいネーミングですね。

 

 


Oct. 16
I was a very cold morning today.

 

1st Pangolin Sauvignon Blanc 2014  920 yen We managed to receive this Sauvignon Blanc, which was out of stock for a while.
The vintage has changed to 2014.
Oh! It's Nouveau!
As the season of South Africa is up-side down from us, it is the time to receive this year vintage now.
I like very much this clean fruits and fresh citrus and fine minerals.
It has the coolest style of white wine in our South Africa wines.
Very good!
I think under 1000 yen is super bargain.

 


2nd The Grail Pinot Noir 2013  2000 yen
It is a brand-new Pinot Noir, the first vintage, from Stark-Conde in South Africa.
It is made from 100% Pinot Noir grown by an organic method in Overberg about 15km from the town of Hermanus, Where is one of the coolest region in South Africa.
All grapes are Dijon Clones.
At first, I felt matured strawberry flavor a lot.
I also felt concentrated black fruits, gentle acidity and mild tannin.
It is a rich and sweet Pinot Noir.
It has also elegant taste thanks of organic grape grown and delicate wine making.
Delicious!  Delicious!
As the price of Burgundy Pinot Noir became expensive, it has a very high cost performance, I think.

2014年10月16日

10/15
一日中、しとしと降る雨。秋が深まってきました。

DSCN26231.JPG

1本目 キスヴィン シャルドネ 2013   3550円  新入荷
山梨・塩山の新しいワイナリー、キスヴィンからファーストヴィンテージとなるシャルドネがリリースされました。
うーむ、よいですね。やっぱし、よいですね。
ブドウの表情がはっきり見えるワインです。
すっきりとキレイなシャルドネですが、プラスアルファの何かが潜んでいます。
なんか、こう、ひっかかる味わい。オーナー&栽培者の荻原氏の執念でしょうか?
飲むほどに、何かを感じます。
ファーストヴィンテージだし、いまから長期熟成を目差すのも一興。
また、日本の素晴らしいシャルドネがひとつ増えました。

 

2本目 シャトー ボア ドラ サル シエナ  1800円  新入荷
これも、新入荷。
昨日に引続き、ウチのオリジナル・ヌーヴォーの生産者が造るクリュボジョレーです。
ワタシ、昔からシエナっていう音の響きが好きで、クリュボジョレーの中で好んで飲む1本。
昨日のジュリエナによく似ていますが、コチラの方が赤い果実よりも、黒い果実感が強いかな?
じゅくっとした心地のよい凝縮感。
よいワインです。
ブルゴーニュの赤は、ピノノワールだけではありませんよ。だんな。
うまいクリュボジョレーは、変なAOCブルゴーニュよりも遥かに良質。
おいしいっ!

 

Oct. 15
It was a rainy day. Autumn has deepened.

 

1st Kisvin Chardonnay 2013  3550 yen  New arrival
It is the first vintage Chardonnay of Kisvin Winery in Enzan Yamanashi, established in 2013.
It is very good.
I could see a real grape great ripeness.
It is a not only fresh & clean white but also has something else, very something else.
I can not express it well...
It might be a obsession of Mr. Ogiwara, the owner and grape grower of the winery.
I want to try it with long term mature.
We have got one more super Japanese Chardonnay.

 

2nd Chateau Bois de la Salle Chenas 2013  1800 yen  New arrival
It is also a new arrival.
This Cru Beaujolais is made by the winery that produces our PB Beaujolais Nouveau.
Because I like the sound of the word of Chenas, I often tried to taste this Cru before.
The style is similar to Julienas I drank yesterday but it showed some black berries more than Julienas.
I like this jammy taste.
I am sure it is a very good re wine.
You have fine Gamey wine in Burgundy not only Pinot Noir.
I think fine Cru Beaujolais is far better than OK Pinot Noir.

2014年10月16日

10/14
台風一過。お料理当番。

 

アスパラガスとポーチドエッグ

DSCN25911.JPG
マグロのマリネ

DSCN25921.JPG
グリーンサラダ

DSCN25951.JPG
鹿児島ダブルエックス ヒレ肉とリンゴのソテー

DSCN25981.JPG

上出来。

 

DSCN26021.JPG

 

1本目 カーヴドシャントレ マコン シャントレ 2013  1800円  新入荷
カーヴドリラックスのオリジナル・ボジョレーヌーヴォーの生産者、シャトー ボワ ドラ サルがブルゴーニュ・マコン地区に所有するワイナリーです。
リュットレゾネで栽培されたシャルドネで仕込むブルゴーニュ・ブラン。
うーむ、なんとも透き通った透明なシャルドネです。
澄み切った名水を思わせます。
でも、しっかり味わうと奥にきれいな、きれいな果実味とあふれるミネラル感。
なんか、日本の一番美味しいシャルドネみたい。
こりゃ、うまい。こりゃ、うまい。こりゃ、うまい。
ブルゴーニュ高騰の折、税込み1800円は、かなりお買い得です。
さすが、わたし。

2本目 シャトー ボワ ドラ サル ジュリエナ 2013  1800円  新入荷
カーヴドリラックスのオリジナル・ヌーヴォーの生産者のこれがフラッグシップ、トップキュヴェ。
クリュ・ボジョレーのジュリエナです。
シャトー ボワ ドラ サルは、ジュリエナの栽培者協同組合。これがおひざ元のワインになります。
ガメイって、しっかり仕込むと、こんな美味しいワインになるんですね。
新鮮な赤い果実味が、これでもかっ! と、あふれ出ます。
きれいな、赤いくだものがいっぱい。あとから、熟したりんごっぽさ。
これも、なんか日本の美味しいワインみたいです。
ブルゴーニュ高騰の折、税込み1800円は、かなりお買い得です。
へんてこなブルゴーニュ・ピノノワール飲むんだったら、こっちが絶対いいと思う。
ピノだけが、ブルじゃないって、このワイン飲んで気付いてほしいなあ。

 


Oct. 14
A big typhoon has come and gone.
I cooked dinner.

 

Asparagus with Poached Egg
Maguro Marinade
Green Salad
Pork and Apple Sauté

 

Very good!

 

1st Caves de Chaintre Macon Chaintre 2013  1800 yen New arrival
Caves de Chaintre is a cooperative winery owned by Chateau Bois de la Salle, which produces Cave de Relax PB Beaujolais Nouveau.
It is made from 100% Chardonnay grown by Lutte Raisonnee.
It is a really clean style of Chardonnay.
I felt I drunk it as if a fine mineral water.
I also found very ripe-beautiful grape and fine minerals.
The style is something similar to some fine Japanese Chardonnay.
Tasty! Very Tasty!
I think the price 1800 yen is very reasonable.

 

2nd  Chateau Bois de la Salle Julienas 2013  1800 yen New arrival
The winery produces many Cru Beaujolais and this is one of them.
As Chateau Bois de la Salle is located in Julienas,  this wine is the flagship of the winery.
I love this very fresh red fruits.
There are many red fruits, a lot of red fruits and red apples.
The style is something similar to some fine Japanese red wine, too.
As the recent price of Burgundy red wine has become higher and higher, this price seems to be very reasonable.
I want you to note Burgundy has not only Pinot Noir but also fine Gamey.

2014年10月13日

10/12
出張から帰ると、やななくちゃいけないことがテンコ盛り。
あれも、これも、そっちも、こっちも。まいった。

DSCN25781.JPG

 

1本目 あいづ醸造ワイン サンセミヨン 2011
ワイナリーの売店で購入。福島・磐梯熱海産のサンセミヨン100%で仕込まれています。

サンセミヨンは日本の交配種。「笛吹」に「グロセミヨン」を掛け合わせて生まれた品種。

珍しいブドウ品種ですね。
色は、コハク色。ウイスキーの水割りみたいです。
でも、酸化臭は皆無。甘いブドウの香りと、ほのかに感じる渋みが印象的。
ユニークなワインです。おいしいです。おいしいです。

 

2本目 キザン セレクション メルロー プティヴェルド 2012
はじめ還元臭があったので、リーデルのヴィノム・ボルドーグラスに移し代えました。
還元臭はすぐに飛んで、エレガントな果実味と、しっとり落ち着きのあるタンニンが現れました。
奥行きのある複雑な風味。深い、深い味わいです。
うーむ、これは美味しいです。素晴らしいワインだと思います。
あ、これもワイナリーの売店で購入でした。

 

 

Oct. 12
After coming back from business trip, I always very busy.

 

1st Aizu Jozo Wine Sun Semillon 2011
I bought this white wine at the winery.
Sun Semillon is a hybrid grape made in Japan, we don't often see.
The color was brown but I didn't feel any oxidized flavor.
I felt sweet-charming fruits and light tannins.
It is very unique style of white wine.
I like this very much!

 

2nd Kizan Selection Merot / Petit Verdot 2012 Because I felt reductive smell at fisrt, I changed a glass to Ridel Vinum Bordeaux.
Then the smell went out and very elegant fruits came on.
I also felt graceful tannins and comlex many tastes.
It is a so deep, so deep style of red wine.
It's delicious! I's a wonderful Japanese wine.
It is very difficult to find at the market.
Well, I bought this at the winery.

2014年10月12日

10/11
熊本3日目。

DSCN24901.JPG


今日は、上通りのホールスクエアさんで、ワインの試飲販売を担当します。

DSCN24931.JPG


セミナーの講師、ディナーのスペシャルゲスト、試飲販売のマネキンと、なんでもこなすワタシって凄い。

 

さて、もともとあった丸菱さんの直営店 ”スイートキッチン”がパワーアップして新装開店した”ホールスクエア”。
「ホールは 丸」、「スクエアは 四角 =菱 」 だそうです。なるほど。

DSCN25011.JPG

丸菱さん本業の、菓子・製パン材料や調理器具。

DSCN25021.JPG


諸国特産品から有機野菜に生ハム・チーズと、プロから一般のユーザーまで、みんなまとめて楽しめます。

DSCN25031.JPG


DSCN25041.JPG

 

DSCN25042.JPG

 

DSCN25043.JPG

併設したおしゃれなカフェで、食事もできます。

DSCN25044.JPG


DSCN25045.JPG

もちろんワインコーナーも充実。

DSCN25061.JPG

 

DSCN25071.JPG

ワタシは、カーヴドリラックスのお勧めワインと日本ワインを試飲販売。

DSCN25721.JPG


けっこう売れました。皆さん、買ってくださいます。
ありがたいです。いそがしいです。ありがたいです。いそがしいです。

DSCN25731.JPG

てな、感じでヘトヘト、画像なし。

 

 

夜のフライトで東京に戻りました。
熊本空港で生ビール。家に帰って白ワインと赤ワイン。
あしたも仕事だ。台風が近づいてるぞ。ああ、よく働くワタシ。へとへと、へとへと、へとへと。。。。。

 


Oct. 11
It was the third day in Kumamoto.
I was in charge of a tasting sales promotion at Whole Square in Kami-Dori.

 

Whole Square is a new gourmet store.
They have a lot of foods, cooking equipments, cooking ingredients, organic vegetables, fine cheese & ham, etc.
Of course, they have fine wine corner, too.
They also have a stylish cafe, where you can BYO from wine corner.

 

I worked very hard today.
I recommend Cave de Relax wine and Japanese wine selection.
I got a very good result today.

 

So busy, so busy, so busy.....

 

After the event,I took a night flight to Tokyo.
I drank a glass of beer at Kumamoto Airport and drank white wine and red wine at my home.
I was tired, so tired, very tired, really tired, truly tired.....

2014年10月12日

10/10
先月、熊本市の上通りに新しくオープンした、グルメ食材専門店「ホールスクエア」さんに伺いました。

DSCN24941.JPG


「ホールスクエア」は九州最大手の食材卸、丸菱さんの直営店舗。
カーヴドリラックスのオリジナルワインも多数販売していただいています。

DSCN24946.JPG

今日は、2階のホールスクエア・アカデミーで、ワタシをゲスト講師にお招きし、ワインセミナーとワイン会を開催です。
まずは、ワインセミナーです。

DSCN24981.JPG
テーマは、日本ワイン。うん、ワタシの得意分野ですね。

DSCN25211.JPG
みっちり2時間、日本ワインの歴史・概要・トレンド・問題点・将来への展望など、
試飲を交えてお話をさせていただきました。

DSCN25231.JPG

試飲ワイン
キザン スパークリングワイン
ルバイヤート 甲州 シュールリー 2013
都農ワイン シャルドネ アンフィルタード 2012
タケダワイナリー 蔵王スター 赤  2013
ヴィラデストワイナリー  プリマベーラ メルロ  2012
山崎ワイナリー ピノノワール 2011

DSCN25251.JPG

受講者の皆さんは、一様に今日のワインのレベルの高さに驚いた様子。
ま、このリストなら、そうでしょうね。
ありがとうございました。

 

DSCN25391.JPG

さて、ダブルヘッダー2試合目は、ワインディナーです。
テーマは、カーヴドリラックスの自然派ワイン。

DSCN25392.JPG


選りすぐりの、カーヴドリラックス・オリジナルワインと、丸菱スタッフの皆さんによるフランス料理をお楽しみいただけます。
今日のシェフは、丸菱・店舗事業部の内村課長代理。

DSCN25441.JPG


調理からサービスまで、丸菱さんの営業スタッフだけで、こなしてしまうのが凄い。
 

DSCN25471.JPG

脱帽です。

 

今日のゲストの皆さん。

DSCN25491.JPG

ワインリスト
オリオルロッセール  キュヴェ エスペシアル
ジョスメイヤー ピノグリ 2009
シャトー アントニャック テール アムルーズ 2012
シャトーペスキエ  キュヴェ テラス  2011
シャトー フォングラーヴ オーギュスタン 2009
ノストラーダ  ゴールドラベル グランレゼルバ 1994

DSCN25511.JPG

内村さんのお料理は、グランメゾン並みの本格フレンチ。

DSCN25513.JPG


どのお皿も、細部までこだわった美しくエレガントな仕上がり。

 

秋トリュフのクレームブリュレ

DSCN25514.JPG

パルマ産生ハムとオマール海老のテリーヌ

DSCN25581.JPG

フォアドゥカナールとトランペット茸のパイ包み

DSCN25601.JPG

鴨のラグーとトリテリーニ たっぷりのトリュフソース

DSCN25621.JPG

エイジングポークの炭火焼き

DSCN25641.JPG

いやーおいしい。実においしい。
ワインとの相性も、抜群でした。

DSCN25512.JPG

ワタシの主催するワイン・ディナーは、いつも誰かしらゲストがいて、ワタシは司会。
今日はワタシがゲストです。
お話をしながら、お料理もいただくのは、大変ですね。

DSCN25711.JPG


本日、ダブルヘッダーの全部のワインが勢ぞろい。

お客様と記念撮影。

DSCN25713.JPG


じつに楽しく有意義な時間を過ごすことができました。
丸菱のスタッフの皆さん、ありがとうございました。

DSCN25715.JPG
Oct. 10
I went to Whole Square, a new opened gourmet food store, in Kumamoto.
Whole Square is owned and operated by Marubishi, the biggest food & wine supplier in Kumamoto.
They have many Cave de Relax wine, too.

 

I had a wine seminar and wine dinner party at Whole Square Academy today.

 

At first, I organized a wine seminar.
The theme today was Japanese wine.
It's my home ground, my favorite subject.
I lectured about the history, outline, new topics of Japanese wine.
I led a wine tasting, too.

 

Wine list
Kizan Sparkling wine
Rubaiyat Koshu Sur lie 2013
Tsuno Chardonnay Unfiltered 2013
Takeda Zao Star Wine red 2013
Villa d'Est Winery Primavera Merlot 2011 Yamazaki Winery Pinot Noir 2011

 

All of the wine got very good reputations from the students.
Good Job!

 


The second stage was a dinner party.
I was surprised that only staff of Marubishi could organize all cooking and service for the dinner.
The theme was Cave de Relax "Nature" wine.

 

I lectured about natural wine making for the guests today at first.
Then we enjoyed very fine French dishes with very fine wines.

 

Every dishes were outstanding! So delicious!

 

Wine list
Oriol Rossell Cuvee Especial
Josmeyer Pinot Gris 2009
Domaine Antugnac Terres Amoureuses 2012
Chateau Pesquie Cuvee Terrasses 2011
Chateau Fongrave Augustin 2009
Nostrada Gold Lavel Gran Reserva 1994

 

All of the guests were amazed in the fine quality of Cave de Relax wine selection.

 

It was a wonderful time for us!
Good job!

 

Thank you very much!

 


 

2014年10月10日

10/9
夜、熊本に入りました。

DSC_0047.jpg
市内の居酒屋”しお”さんで、熊本の美味三昧。

DSC_0048.jpg

馬刺

DSC_0049.jpg

天草の刺身

DSC_0053.jpg

さくら串焼き

DSC_0056.jpg

激ウマです。

DSC_0054.jpg

始めワインを飲んでいたんですが、やっぱ熊本来たら、焼酎飲まなくっちゃね、と久々の焼酎。

DSC_0061.jpg

揚げたての辛子レンコンは、初めて食べましたが、超おいしいんですね。
地元の米焼酎と、本当によく合いました。

 

熊本、ほんとによかとこね。

 


Oct. 9
I took a night flight to Kumamoto in Kyushu.
I had a very nice local foods dinner at a traditional restaurant.

 

The local dishes were really fine, so delicious.

 

At first, I drank a glass of wine but changed to drink local shochu, a rice liquor, the place's specialty.
Shochu is very, very good for local foods.

 

I was so happy tonight in Kumamoto.

2014年10月 8日

10/7
カリフォルニア・ワイン・インスティテュート主催の「カリフォルニア・グランド・ワインテイスティング」に出展しました。

DSCN24711.JPG


会場は、渋谷のセルリアンタワー東急ホテル。大きな会場です。

DSCN24712.JPG

ワタシの担当は、もちろんJローアー。
今日は、ワイナリーを代表しての参加です。

DSCN24731.JPG

「ナイトウさん、なんで、ここにいるの?」 と、多数の知り合いから尋ねられます。
もう12年も、Jローアーのエージェントをやってるんですが、まだまだ努力が足りないようです。

 

そんな中、ブースには多数のワイン・プロッフェショナルにお越しいただきました。
Jローアーのすぐれたクオリティと、そのリーズナブルな価格に、大勢のプロたちが
驚いていました。

DSCN24801.JPG

 

まだまだ、アピールが足りないようですね。


ワタシも改めて、Jローアーの優れたパフォーマンスを再確認。
イベント・出張続きでお疲れ気味ですが、モチベーションが、またグンっと上がりま
した。

 

イベント終了後、お疲れ会は、カナダから来日中のマイケル氏と。

DSCN24831.JPG

渋谷のディープな居酒屋さんで、ビール・樽酒にあわせて、馬刺しに焼き鳥。

DSCN24841.JPG


本日は、かなりディープなディナーでした。

 


Oct. 7
I had a booth at "California Grand Wine Tasting" held at Cerulean Tower Tokyu Hotel in Shibuya.

 

Of course, I was in charge of a J Lohr stand.
I received a lot of wine professionals.

 

I worked very hard.

 

Many, many people gave me a very good reputations.
Many, many people were surprised at J Lohr's outstanding performance.

 

Thank you very much!

 

After the event, I took Mike from Canada to some deep traditional restaurant at down town.
We enjoyed beer, sake with deep foods, horse and chicken.
Good Job!

2014年10月 8日

10/6
台風一過。

DSCN24321.JPG

本日は、新スタッフの別府さんの歓迎会。

DSCN24371.JPG
ほぼ、カーヴドリラックスの全スタッフが集まりました。

DSCN24391.JPG
なんと総員20名、いつの間にか大所帯になりました。

DSCN24411.JPG

会場は、霞が関の頤和園さん。
おお!うちらしくない高級四川中華料理。

DSCN24441.JPG

ずうっとパンゴリンをハウスワインで使って頂いてるご縁で、今日はお世話になります。

 

すごくご近所のお得様ですが、うちのスタッフは、ほとんどが初訪問。
高級四川には、ご縁のない、わがスタッフ。

 

で、高級四川料理とワインのマリアージュに、サプライズ、サプライズ。

 

クラゲ、チャーシューDSCN24481.JPG

 

ふかひれDSCN24521.JPG

ホタテDSCN24541.JPG

点心DSCN24551.JPG

キノコ

DSCN24621.JPG

回鍋肉DSCN24591.JPG
どれも、これも、ワインとの相性抜群。
四川って辛いんでしょ、ってすごい誤解。
新鮮な素材と、熟成を経た素材の味わいのバランスを大事にするお料理は、実はワインとすごくよく合います。
そういえば、中野のモンファも四川料理でした。

DSCN24631.JPG

で、頤和園さんの極めつけは、なんといっても坦坦麺。

DSCN24341.JPG

坦坦麺に合わせたワインは、Jローアーのヒルトップ・カベルネソーヴィニヨン。
スタッフ全員が、びっくりのマリアージュ。
われながら、よく、やった感。
っていうか、美味しい料理と美味しいワインは、絶対あうんですけど。。。

 

ちょっと、流れを上手くつかんだわけ。って、みんな、わかったかな?

DSCN24671.JPG

 

おいしいワインとおいしい料理は、まちがいなく人を幸せにしてくれます。
みなさん、明日からまた頑張りましょうね。

 

Oct. 6
I organized a welcome party for the new member of staff of us.
Almost all staff gathered at Iwaen, which is a fine Chinese restaurant, client of Cave de Relax.
There were 20 persons. So many!


It was the first time for our staff visited here, even though Iwaen is located near our store.


All of us were amazed the fantastic marriage between fine Chinese dishes and fine Cave de Relax wines.


I was sure that good wine and good food made people be very happy.
It was a so nice party.
Good job !

 

 

2014年10月 6日

 

こんにちは。初勉強会レポートを書きます塩山です。

9月25日(木) 閉店後コーディネーター濱中さんによる勉強会が行われました。

 

今回のテーマは「ボルドー」。

ワイン屋として避けては通れないボルドーですが、何から飲んでいいやらわからず中々手が出せないのが本音です。。。

そんなわけでこの機会にがっつり勉強しようと、普段ボルドーを飲み慣れていない若手スタッフを含む8名で気合を入れて臨みました。

 

s-DSCN2032.jpg

虎ノ門店で取り扱っているボルドーのセカンドを7種飲み比べました。

では早足で振り返ります。

 

続きをみる

2014年10月 5日

10/4
ここのところ、ずうっとオーバーワークだったので、今日は思い切ってお休みを取ることにしました。
神戸の休日です。

DSCN23571.JPG

まずは、三宮の生田神社におまいり。

DSCN23671.JPG

旧居留地で、歴史的建造物を見学。

DSCN23861.JPG

ランチは豪華に、神戸ビーフの鉄板焼。

DSCN23871.JPG


昨日の夜も飲んだくれたので、ワインはプイィ・フュメのハーフサイズ。

DSCN23891.JPG


港の景色とあわせて、贅沢なひととき。

DSCN23901.JPG

 

そうだ、京都に行こう! と思い立って、京都駅で途中下車。

三十三間堂。

DSCN23961.JPG


京都国立博物館。

DSCN23981.JPG

美術品を堪能。

 

最後に京都駅内のバルで、イタリアワインとドライトマト。

DSCN24191.JPG

神戸&京都の休日を堪能致しました。
さあ、明日からまた頑張るぞ!

 

 

Oct. 4
I desided to take a day-off in Kobe today.

 

At first, I went to Ikuta-Jinja, a famous Shrine Temple in Kobe.
Then I went to "The former foreign settlement of Kobe" and saw many historic buildings.

 

Then I tried to taste a gorgeous Teppan-yaki lunch in Meriken Park.
I enjoyed a delicious Kobe Beef with nice Pouilly-Fume.

 

After lunch, I moved to Kyoto and visited at historic places.

 

Finally, I tasted nice Italian wine at some bar in Kyoto station.

 

It was a so fantastic holiday in Kobe & Kyoto.
Thank you very much!

2014年10月 5日

10月3日
早朝、神戸に向かいます。

DSCN22681.JPG


8月21日の日記でアップした、甲南・岡本の瀟洒なマンションの一階。

DSCN22682.JPG


元カーヴドリラックスのスタッフ、渡辺良平氏が新しくオープンするワインショップ、R the wine shopにやってきました。

DSCN22683.JPG


オシャレなワインショップです。


地元の御影石を使ったエントランス。

DSCN22701.JPG


内装の木材も地元産らしい。

DSCN22703.JPG


試飲バーを兼ねたカウンターも、かっちょいい。

DSCN22705.JPG

思いいこせば、10年前。まったくの飛び込みで「カーヴドリラックスで働かせてください。」と甲南大学をでたての若者がやってきたのがご縁の始まり。
学生時代にアルバイトをしていた神戸のワインバーに、カーヴドリラックスのワインがいっぱいあったらしい。
その若者、面接時「10年後に地元の神戸でワインショップを開くために、カーヴドリラックスで働かせてください。」って言いました。

 

「こいつ、アホか?」 と、思いました。
ワインショップなんて、そんな簡単なものじゃない。絶対無理、と思いましたが、ちょうどスタッフ募集してたので、採用ちゃいました。

DSCN22687.JPG

その後、好きこそものの上手なれ。でカーヴドリラックスで大活躍。
副店長をへて、もっと活躍してもらおうと期待してたら、いきなりやめてフランスのワイナリーで一年修行。
帰国後、ワイン・インポーターに4年つとめて、今回、予定意通り独立、ワインショップを開業する運びとなりました。

 

ヒエー! 凄すぎ。まだ33歳ですよ。すごい、本当にすごい。ワタシの負けです。
完全な負け。ベイスターズくらいの負け。

DSCN22731.JPG

10月10日のオープンです。
9月25日に酒販売免許が下りて以来、もうワインは山のように届いてますが、まだ棚には並んでいません。
渡辺氏、開業に向けてワイン買いすぎて、お金が無くなったそうで、しょんぼり(笑)。

DSCN22811.JPG


さて、いっちょ、やったれと今日は陳列のお手伝い。

DSCN22981.JPG


ランチは、R the wine shop のすぐ近くのフレンチ、”カサブランカ・フランシャス”で豪華なランチ。

DSCN22841.JPG

DSCN22842.JPG


豪華なランチ食っちゃったので、午後は猛チャージ。

DSCN22851.JPG


働く、働く、働く、ワタシ。

DSCN22861.JPG

働く、働く、働く、ワタシ。

 

DSCN23001.JPG

働く、働く、働く、ワタシ。

DSCN23031.JPG

そんな、こんなのご縁があって、カーヴドリラックスのワインの品ぞろえは関西地区最大級。
とりえずカーヴドリラックスのワインは並びましたよ。

DSCN23051.JPG


超、いい感じです。
そんな、こんなのご縁があって、カーヴドリラックスのワインの品ぞろえは関西地区最大級。

 DSCN23211.JPG

ああつかれた。

 

陳列終了後、渡辺氏と別れて、北野、三宮、ハーバーランドでワイン飲み。
 

DSCN23371.JPG

ああ、つかれた。泣いてどーなるのか。

DSCN23451.JPG

神戸はよいとこですね。

 

 

Oct. 3
I took an early Shinkansen and arrived at Kyoto in the morning.
I came to "R the wineshop" in Okamoto Kobe, which is a new wine shop, will be opening on 10th October.

 


He is our old member of staff.
He said ten years ago, "I will be open my own wine shop in Kobe ten years later", when he took a job examination interview with me ten years ago.
I thought he said a kidding but he will be realized it very soon.

 


He had worked in Cave de Relax for 5 years, Then he went to Rhone France and worked in some winery for one yaer.
After he came back from France, he worked a major wine importer in Japan for 3 years.
Then his dream has come true.

Surprise, Surprise, Surprise!


The wine shop is so stylish, so looks nice.


A lot of wines have already arrived.
Mr. Watanabe looked to be disappointed because he bought too much wine and lost a lot of money.

 

I supported to display our Cave de Relax wine today.
I worked so hard.

 

The wine shop is small but it has the best selection of Cave de Relax wine in Kansai.

 

I am really looking forward to starting the new wine shop.

 

 

After the job, I went to a lot of wine bar in Kobe.
I was so tired. DOBON!

 

 

 

2014年10月 5日

10/2
忙しい、忙しいって、こればっかりだな、最近。
でも、いそがしい。

DSCN22531.JPG

1本目 アンコーラ ガルガネーガ 2013  930円
イタリア・ヴェネト産の白。ガルガネーガは、ソアヴェのブドウ品種ですね。
すっきり辛口でも、たっぷりの果実味。
いいワインです。

 

2本目 アンコーラ サンジョヴェーゼ 2012  930円
赤はイタリアの踵、プーリア産。
サンジョヴェーゼは、イタリアを代表するブドウ品種。
コスパの高いカーヴドリラックスの隠れキャラ。
ぜひ、お試しを。バランス感が抜群です。

 


Oct. 2
I have been very busy.
Recently, I said only "busy" but I am really busy.

 

1st Ancora Garganega 2013  930 yen
This white is made in Veneto Italy.
Garganega is known by the grape variety for Soave.
It is a very fresh and crisp style of white wine.
Also I found a lot of fruits.
Very good!

 

2nd Ancora Sangiovese 2012  930 yen
The red is made in Puglia, where is the heel of Italian boot.
Sangiovese is the most famous Italian grape, isn't it?
I am sure it has a very big cost performance.
It is a really well-balanced red wine. 
I want to recommend this very much!

2014年10月 2日

10/1
おお! もう10月だっ! やばいっ!

DSCN2252.JPG

1本目 マルキドボーラン シャルドネ  2013  830円
うまい、じつにうまい。文句なし。
スクリューキャップに代わって楽ちん。

 

2本目 ドメーヌ・ミラボー コート・デュ・ルーション 2012  1230円  新入荷
南フランスといえば、ラングドック産のワインはいっぱいありますが、ルーション
産って珍しい。
リュット・レゾネで栽培されたシラー60%とグルナッシュ40%で仕込まれています。
チャーミングなプルーンのような果実味がぎゅーっと詰まってます。
これは、掘り出し物。おいしんだな。

 


Oct. 1
Oh! October has come!

 

1st Marquis de Beau Rond Chardonnay 2013  830 yen

Very good!

 

2nd Domaine Mirabau Cotes du Roussillon 2012  1230 yen  New arrival You can see many Languedoc wines in Japan but can't see many Roussillon wines from South France.
It is made by Syrah and Grenache grown by lutte raisonee.
I like this charming red & black fruits.
So delicious!



▲ このページの先頭へ