2013年7月31日

7/30
恒例、ビルのテナント入居者の代表者が年に一度集う、暑気払いの会に出席。

DSCN6854.JPG
今年も、ワインもワインコーナーを担当します。

DSCN6857.JPG

おいしいお寿司や、テナントお仲間の”サッポロライオン”さんのおいしいお料理を堪能しました。

DSCN6864.JPG
10年前にくらべて、この会でもワインを飲まれる方が、圧倒的に増えました。うれしいです。

DSCN6860.JPG

途中からは、カラオケ大会に突入。
おいしいお料理、ワインに生ビール。会はいやでも盛り上がります。

DSCN6877.JPG

サッポロライオンの刀根社長、伊藤園の嶋田部長と一緒に記念撮影。

DSCN6878.JPG
みなさん、ありがとうございました。


Jul. 30
I attended to the annual tenant owner's party of our building.
I was in charge of wine corner as usual.

 

We enjoyed nice foods, nice beer & wine, fanny talking and Karaoke.
I am very happy that they are getting to prefer to drinking wine than before.

 

I was a so nice party.
Thanks a lot!

2013年7月30日

7/29
雨、蒸し暑い。。。

DSCN6853.JPG

 

1本目 チェスコン ソーヴィニヨン デル ヴェネト  2011  1050円
すっきりとした辛口の白。夏にピッタリ系。
すっきりですが、ブドウの芯がしっかり。飲み応えもあります。
円安ですが、チェスコンは値上げしていません。

 

2本目 シャトーペスキエ カンテサンス 2010  2500円
暑いからといって、すっきり系の軽めのワインばかりではいけませんね。
って、理由から抜栓。
おお!濃い、濃厚!
高いところで全ての味わいがつり合っているから、いやみは全くありません。
久々のガツン系。元気を呼び起こされました。

Jul. 29


It was a rainy and muggy day.

 

1st Cescon Sauvignon del Veneto 2011  1050 yen It is a fresh and crisp white wine, very good for summer days.
It is clean but not simple thanks of concentrated grape nuance.
We kept the price of Cescon as same as in spite of the weak yen.

 

2nd Chateau Pesquie Quintessence 2010  2500 yen Recently, I usually drink light style red wine only.
I thought I had to try something big style wine today.
Then I opened this fine Rhone wine.
Oh! It's big!  Concentrated!
All tastes make a very good balance, very good harmony.
Delicious!
It made me be fine.
 

2013年7月30日

h20130730.jpg

 

夏風邪ひきました。せきが出る風邪は久しぶりで辛いです。そんな中ワインを飲んでるのですから駄目な人間。

なおや、なおりません。

エシュ&バニエ 2010年 ラングドックの自然派ロゼです。夏はロゼが美味しい。フローラルな香りとオレンジや桃のような

果実香。ボリューム感が適度ですいすい飲めちゃいます。

 

2013年7月30日

7/28
今週はイベントが続きました。家でワインを飲むのは一週間ぶり。

DSCN6852.JPG

1本目 プティ サンジャック ブラン 2011  1200円
ミネルヴォワの小さなドメーヌ、サンジャック・ダルバが造る白ワイン。
メソッド・クージニエと呼ばれる自然農法で栽培したヴェルメンティーノ、ヴィオニ
エ、ルーサンヌで仕込まれています。
ハツラツとした果実の風味に濃厚なミネラル感がかさなり、アフターの切れ味も抜
群。
おいしい!

 

2本目 ドメーヌ サンジャックダルバ ミネルヴォワ 2010 1280円
サンジャックダルバは、ヴィンテージごとに年々良くなっていきます。
これなんか、2000円くらいしたっておかしくないと、ワタシは思います。
シラー、グルナッシュ、ムールヴェドルのブレンド。
プルーンみたいな黒い果実の凝縮感。きめの細かいまろやかなタンニン。余韻の長い
フニッシュ。
とっても良いワインであります。

 

Jul. 28
As I had a lot of events in this week, I was the first time I had drunk wine at home.

 

1st Petit Saint-Jacques d'Albas 2011  1200 yen This Languedoc white is made from Vermentino, Viognier and Rousanne grown by "Method Cusinier".
I like this fresh fruits, a lot of minerals and fine after taste.
Tasty!

 

2nd Domaine Saint-Jacques d'Albas Minervois 2010  1280 yen I think Domaine Saint-Jacques d'Albas is getting better and better with each passing year.
It is OK if the price would be around 2000 yen for me.
It is made from Syrah, Grenach and Mourvedre.
I love this black fruits nuance, dense & mild tannin and fine after taste.
It is a very good Languedoc red!

 

2013年7月27日

7/26
チャリティーイベント「ワインエイド!for EAST JAPAN 2013」にボランティア・スタッフとして参加しました。
”ワインで日本を元気にしよう!”をテーマに2011年にスタートしたワイン業界有志によるチャリティーワインイベントです。

DSCN6828.JPG

3年目となる今年は約60社のインポーターがワインを協賛。
会場は神楽坂のアグネスホテル。100種類のワインが勢ぞろい。壮観ですね。

DSCN6827.JPG

このイベントの収益金は、全て東日本大震災の支援活動に寄付されます。

会場前に、本日のボランティア・スタッフが入念な打合せ。
普段はみんな、お互いライバル関係にあるわけですが、今日は力を合わせてイベントの運営に携わります。

DSCN6835.JPG

ワタシは昨年に引続き、有料試飲のコーナーを担当。
すごいワインばかり、ずらっと並んでいます。有料コーナーのスタッフ全員で記念撮影。

DSCN6842.JPG

150人を超えるワインファンのお客様にご来場いただき、会場は大盛況。
このあとは、もう忙しくて、写真を撮るヒマもなし。

DSCN6847.JPG

って、いいながら、ワタシ、すばっしこく、本日のスペシャルゲスト、フリーアナウンサー柳沼淳子さんと記念撮影。

DSCN6848.JPG


柳沼さん、シニアワインエキスパートの資格をもっています。
ワインもプロ。とてもお綺麗な方でした。

 

素晴らしいイベントでした。皆さん、ありがとうございました。

DSCN6849.jpg

え、スタッフだけでもこんなに大勢いたんだ!

 


Sep.20
I attended to a fund-raising event "Wine Aid for East Japan 2013" for the sufferers of East Japan Earthquakes as a member of support staff.
 Sixty wineries and wine importers donated totally 600 bottles of 100 different wines.
All proceeds from the event will be donated to the foundation for orphans from the accident.

 

All volunteers today gathered at Agnes Hotel Tokyo in Kagurazaka.
Before the party, we have an elaborate meeting.
Usually, each of us is competitor but we are real associate today.

 

I was in charge of a pay tasting corner as same as the last year.
There were so many super fine wines.

 

We received a lot of wine lovers, over 150 people.
After started the event, I could not take any photo.

 

However, I managed to take a "two shot" with Ms. Junko Yaginuma, a special guest today.
She is a popular freelance announcer and wine journalist.
She is so beautiful !  I look to be very happy.

 

It was a great event. Thank you very much.

 

Oh! There were so many staff we had today!

2013年7月27日

7/25
ソプラノ歌手 稲垣貴子さんのプライヴェートなディナーコンサートにお招きいただきました。

DSCN6806.JPG


ワインが大好きな稲垣さん、ご自分が主催されるディナーコンサート、これで12回目の開催だそうです。

DSCN6803.JPG

 

会場は西麻布のキャーブ ド ひらまつ。

DSCN6805.JPG
素晴らしい歌曲と、豪華なお料理、おいしいワインを堪能しました。

DSCN6812.JPG

DSCN6813.JPG

DSCN6814.JPG

オペラは門外漢ですが、とても素晴らしく、心から楽しめました。

DSCN6808.JPG

音楽とワインっていいですね。贅沢な時間を過ごすことができました。
お招きいただきありがとうございました。

 


Jul. 25
I went to a private dinner concert organized by Ms. Takako Inagaki, a soprano singer.
She likes wine very much.
It is the 12th dinner concert for her.

 

The concert was held at Cave de Hiramatsu, a very fine French restaurant in Nishi-Azabu.
I enjoyed gorgeous music, cuisines and tasty wines.

 

I am an outsider for opera but I could enjoy the music very much.

 

I am sure it is a great marriage between good music and delicious wine.
I  spent a really great time.
Thank you very much.

2013年7月26日

7/24
横浜・リラックス社のスタッフ懇親会に参加しました。
会場は、JR関内駅北口にあるワインバー”たわらや”さん。

DSCN6761.JPG
和風の店内ですが、お料理はフレンチベース。

DSCN6762.JPG
野菜をふんだんに使ったやさしい味わい。
 

DSCN6767.JPG

 

こちらのハウスワインは、なんと原茂ワイン。しかも入手が極めて困難な幻の一升瓶。
ソムリエの堀田さんは、山梨出身。

DSCN6786.JPG
原茂ワインに惚れ込んで、ワイナリーのオーナーの古屋真太郎さんを拝み倒して仕入れているんだそうです。

 


飲み放題のコースでしたが、他にもワインはいつものようにお持込み。
なぜか、アルマン・ド・ブリニャックのロゼ!
おお!せれぶっ! ワタシ、アルマン・ド・ブリニャック、初めて飲みました。

DSCN6763.JPG
おいしいお料理とワインを堪能。
だんだん怪しくなって、最後はドボン。

DSCN6787.JPG
記憶が途中からありませんが、ちゃんと横浜から自宅に帰っているから不思議ですね。

DSCN6797.JPG

 

Jul. 24
I joined to a wine party of Yokohama Relax at Tawaraya, which is a popular wine bar in Kannai Yokohama.
The interior design of the bar is Japanese but cuisines are French.
All dishes are very nice.

 

The house wine here is Haramo Wine, which is one of my most favorite Japanese wines.
This 1.8L bottle is very rare one, very difficult to get.
Mr. Hotta, the sommelier of the bar, is from Yamanashi.
He loves Haramo.
He bends the knee to the winery and get this rare one.

 

We also brought some wines.
Oh! Armand de Brignac Rose!
Why we have such a "BUBBLY" Champagne?
I have drunk it first time.

 

We enjoyed nice foods, nice wines and fanny talking.
Then I DOBON...!!

2013年7月26日

 

 7月20日 (土)

仕事を終えた後、東京駅へと向かい

O07.25 東京駅 P7200062.JPG

 

続きをみる

2013年7月23日

7/23
地元にある居酒屋さんで夕食。
前から気になっていたお店です。
ご夫婦だけでやっている小さなお店ですが、お料理のレベル高いです。

DSC_1079.jpg

豪華なお刺身の盛り合わせにビックリ。これで二人分。

日本酒と焼酎の種類が豊富。
ワインは選択肢が少ないのですが、合格点。
カリフォルニアのシャルドネと、スペインのテンプラニーリョを頂きました。

DSC_1081.jpg

最後お会計でビックリ。値段もきわめてリーズナブル。
また来ます。今度はブログの掲載許可をもらってアップします。

 

Jul. 23
I went to a Izakaya at my hometown and had a dinner.
It is a small traditional style restaurant operated by mama and papa.
However, I was surprised at the high quality cooking here.

 

The Sashimi platter was outstanding.

 

There are many sake and shochu.
You don't have many options for wine but they are OK.
I enjoyed California Chardonnay and Spain Temperanillo with nice Japanese dishes.

I was surprised at seeing a check, too.
It was so reasonable.

I will come back here again.
Good job!

2013年7月22日

h130722-1.jpg

 

先日飲んだドメーヌ・ルロワ ブルゴーニュ・グラン・オーディネール ブラン2009年。1200本の製造の190番。

ニュイのシャルドネ100%らしいのですが、どこの畑かは明らかにしていません。

硫黄のような還元臭が立ち込めますが徐々に薄れ、一気にシェリー酒のような酸化香へと変化。酸は多く、アリゴテっぽい

鋭角的な酸もありますが、奥底に感じるポテンシャルはさすがルロワです。もっと高いがルロワ飲みたくなるその序章ワインですね・・

 

h130722-2.jpg

 

 

 

 

2013年7月22日

7/21
ここのところ、朝晩が涼しくて助かります。
ワインがおいしい!

DSCN6760.JPG

 

1本目 ムーランドガサック クラシックブラン 2011  900円
好評発売中のプレミアム・ペログビセット に入っていました。
レフェイフドラグランジュ、フェーヴルのヴァイヨンにシャンパーニュまで入ったセットなんですね。
値段はちょっとお高めですが、かなりのお値打ち。
あと、20セットくらいで売り切れちゃう。急がなきゃ。(← このあたりまで広告)

 

この南仏の白ワインもおいしいです。きらきらミネラルって感じ。

 

2本目  ムーランドガサック クラシックルージュ 2011  900円
バランスのよい赤ワインです。これもプレミアム・ペログビセットに入っていました。
30種類くらいの地元ブドウ品種がごちゃまぜになっているそうです。
名前がわからないブドウもあるそうです。
なんかいいですね。
ブラックベリーとか、ダークチェリーといった黒い果皮の果実味がぎゅうーっと詰まった感じ。
とってもジャミーなワインです。

 

Jul. 21
We have been keeping cool morning and evening in these days.
I am so happy.

 

1st Moulin de Gassac Classic Blanc 2011  900 yen
I bought this Languedoc white by our internet special set.
I felt clean fruits, fine minerals and cool after.
It's tasty.

 

2nd Moulin de Gassac Classic Rouge 2011  900 yen
This red is also in our internet wine set.
It is made from around 30 local grape varieties.
There are unknown name grapes, they say.
It is an interesting story, isn't it?
I felt black fruits nuance like a blackberry or dark cherry.
It is a very jammy style red wine.

2013年7月20日

7/19
銀座のとあるお洒落なレストランで開催されたワインパーティーに潜入しました。
美しいワイン女子が多数。

DSCN6758.JPG
ゲームやクイズ大会で盛り上がりました。

 

DSCN6752.JPG

おいしいシャンパーニュ、ブルゴーニュを始め、ファインワインが飲み放題。
シャトー ピション ラランドの1953年マグナム(数字の打ち間違いに非ず!)が印象的でした。

DSCN6756.JPG

 

お招きいただきありがとうございました。
とても楽しいパーティーでした。


Sep. 19
I attended to some wine party held at some fashionable restaurant in Ginza.
There were many beautiful ladies.
We enjoyed nice wine, foods and fanny attractions.

 

I am surprised at seeing many expensive fine wines.
The best wine today for me was Chateau Pichon-Laland 1953 magnum !!!

 

Thank you very much for the invitation.
I enjoyed it very much!

2013年7月20日

7/18
リビングのエアコンが故障。修理は土曜日になるそうです。

DSCN6749.JPG

1本目 マルキドボーラン ソーヴィニヨンブラン 2011  790円
マルキのソーヴィニヨンは、いつ飲んでも納得の味わい。
おいしいです。
暑い日に飲んでも、寒い日に飲んでも、涼しい日に飲んでも、暖かい日に飲んでも、おいしい。
よいワインです。

 

2本目 キザン 赤  2011    ワイナリーの売店で購入
おっと、暑い日に飲んでもよさそうな普通の赤ワインのストック切れ。
で、昨日の酒井ワイナリーのバーダップ赤と、本当に似ているか確認しようと抜栓。
おお!やはり似てますね。
やはりキザンの方が、味が強く、濃厚な感じがします。
伸びる酸、ブドウにパワーを感じる点では、バーダップと共通項がたくさんあるように思えます。
でも、夏飲み、キーンと冷やして飲んでるんですが、とても美味しいです。
まったくスタイルが崩れません。いや味、エグ味は皆無です。
いや、これはおいしい!

 


Jun. 18
The air-conditioner at my living room was broken down.
I must wait for the repair service in Saturday.
Oh! No!

 

1st Marquis de Beau Rond Sauvignon Blanc 2011  790 yen
 M.B.R. Sauvignon Blanc is great for anytime.
When you drink it in summer time, it is tasty.
When you drink it in winter time, it is tasty.
When you drink it in autumn time, it is tasty.
When you drink it in spring time, it is tasty.
It is a very good white wine.

 

2nd Kizan Red 2011
I bought this rare wine at the winery.
I found I didn't have any ordinary red wine for a hot day drinking.
Then I opened this fine Japanese red.
Also, I want to confirm if it would be similar to Birdup Wine I drank yesterday
Oh! It is similar.
Both of them has very fine acidity and fine essence of the strong grape.
I felt Kizan has more concentrated touch.
I drank this chilled, but it never showed any fault.
It is so tasty!

2013年7月19日

7月18日 (木)

晩ご飯当番。

ゼノベーゼ風味に味付けしたひと品が

続きをみる

2013年7月19日

7月17日
お料理当番。


季節の野菜 盛り合わせ

DSCN6736.JPG
 地中海風チラシ寿司

DSCN6740.JPG
 
 うん、おいしい。

DSCN6745.JPG
1本目 酒井ワイナリー バーダップワイン 白
2012 1750円 新入荷
山形の酒井ワイナリーさんのワインが、カーヴドリラックスに入荷しました。うれしいです。
山形県南陽市赤湯地区の急斜面で栽培された甲州100%で仕込まれています。低温発酵、一升瓶による熟成、無濾・無精澄・無殺菌でボトリングされています。
いや、すばらしい。手作り感とブドウのエキスの濃さを感じます。
伸びる酸と、厚みのある果実味が抜群のバランス。
いやあ、酒井さんのワインは美味しいですね。


2本目 酒井ワイナリー バーダップワイン 赤
2012 1750円 新入荷
赤は同じく赤湯のマスカットベリーAとブラッククイーンのブレンド。
赤い果実味が爆発!きれいな酸と、心地の良いアフター。これまた非常においしいです。
ちょっと、キザンの赤に似てるかな?
キザンはブラッククイーン100%だけど。よいブラッククイーンって、存在感がありますね。ベリーAが隠れちゃう感じです。
とにかく感動的においしい。今日の寿司にもぴったりでした。

 

Jul.17
I cooked dinner.
Vegetables
 Sushi a la Mediterranean
 
 Very good!

1st Sakai Winery Birdup Wine White
  2012 1750 yen New arrival
We finally received Sakai Wine in Yamagata, which is one of the oldest small-family winery in Japan.
It is made from 100% Koshu grown in Yamagata Akayu.
It is made by a cold maceration, matured in the bottle and bottled by non filtering.
I love this so fine acidity and super rich fruits.
I think it is one of the best Koshu wines in Japan.

2nd Sakai Winery Birdup Wine Red
  2012 1750 yen New arrival
The red is made from Muscat Bailey-A and Black Queen.
I felt red fruits, red fruits and red fruits.
I love this fine acidity and super comfortable after taste.
It is super delicious.
I think the style is something similar to Kizan Wine red.
Black Queen is a really impressive grape variety.
It was also very good for sushi tonight.

2013年7月19日

7月17日
お料理当番。
季節の野菜 盛り合わせ
 地中海風チラシ寿司
 
 うん、おいしい。


1本目 酒井ワイナリー バーダップワイン 白
2012 1750円 新入荷
山形の酒井ワイナリーさんのワインが、カーヴドリラックスに入荷しました。うれしいです。
山形県南陽市赤湯地区の急斜面で栽培された甲州100%で仕込まれています。低温発酵、一升瓶による熟成、無濾・無精澄・無殺菌でボトリングされています。
いや、すばらしい。手作り感とブドウのエキスの濃さを感じます。
伸びる酸と、厚みのある果実味が抜群のバランス。
いやあ、酒井さんのワインは美味しいですね。


2本目 酒井ワイナリー バーダップワイン 赤
2012 1750円 新入荷
赤は同じく赤湯のマスカットベリーAとブラッククイーンのブレンド。
赤い果実味が爆発!きれいな酸と、心地の良いアフター。これまた非常においしいです。
ちょっと、キザンの赤に似てるかな?
キザンはブラッククイーン100%だけど。よいブラッククイーンって、存在感がありますね。ベリーAが隠れちゃう感じです。
とにかく感動的においしい。今日の寿司にもぴったりでした。

 

Jul.17
I cooked dinner.
Vegetables
 Sushi a la Mediterranean
 
 Very good!

1st Sakai Winery Birdup Wine White
  2012 1750 yen New arrival
We finally received Sakai Wine in Yamagata, which is one of the oldest small-family winery in Japan.
It is made from 100% Koshu grown in Yamagata Akayu.
It is made by a cold maceration, matured in the bottle and bottled by non filtering.
I love this so fine acidity and super rich fruits.
I think it is one of the best Koshu wines in Japan.

2nd Sakai Winery Birdup Wine Red
  2012 1750 yen New arrival
The red is made from Muscat Bailey-A and Black Queen.
I felt red fruits, red fruits and red fruits.
I love this fine acidity and super comfortable after taste.
It is super delicious.
I think the style is something similar to Kizan Wine red.
Black Queen is a really impressive grape variety.
It was also very good for sushi tonight.

2013年7月19日

 

7月16日
ホテルオークラ ワインアカデミーで、南フランスワインの講義。
 

試飲したワイン。
 

DSCN6733.JPG
ドメーヌ スーリエ サンシニアンブラン 2010
ドメーヌ アントニャック テレ アムルーズブラン 2010
シャトーデスクラン エクラン ロゼ 2010
シャトーオーシエール コルビエール2010
マスドーマガサック ルージュ 2008
シャトーヴァニエール 1988



幸いワインは、どれも好評をいただきました。
たくさんのご質問もいただき、セミナーも活況。
みなさん、ありがとうございました。

 


Jul.16
I had a wine class and lectured about South France wine at Hotel Okura Wine Academy.
Tasting wine

 

Domaine Soulie Saint-Chinian Blanc 2010
Chateau d'Antugnac Terres Amoureuses 2010
Chateau d'Esclans Esclans Rose 2010
Chateau d'Aussieres Corbieres 2010
Mas de Daumas Gassac 2008
Chateau Vannieres 1988

 

Fortunately, both my talking and tasting wine were very welcomed.
Thnak you veru much!

 

 

2013年7月16日

7/15
今日は休日。夕方、思いたって湘南・江ノ島へ。
江ノ島灯台の入口近くの、イルキャンティ・カフェで早めの夕食。

DSC_1058.jpg

 

ここのテラス席からの眺めは最高。
フェラーリの泡で、気分はリビエラ。いや火サスかな?

DSC_1064.jpg

アンティパスト、サラダにピッツァ。おいしいっ!

DSC_1069.jpg

DSC_1066.jpg

赤ワインは、マルケのビオロジコ。これまた美味い。
こちらのワインは、価格も極めてリーズナブル。

DSC_1074.jpg

「内藤さん、やっぱ、夏は湘南ですか?」

「ええ、しょーなんです。」   <(_ _)>

 


Jul. 15
It was a day-off today.
I went to Enoshima island and had a dinner at my favorite restaurant.

 

The ocean view from here is great.
I felt as if I were in Riviera by drinking Ferrari Brut.

 

I enjoyed nice antipasto, salad and pizza, etc.

 

The red wine today was an organic wine made in Marche.
It was also very good.

 

I love Enoshima island!

2013年7月16日

7月15日 (月)

海の日です。

AM3:30に合わせた目覚ましに起こされ、眠い目をしょぼしょぼさせながら電車に乗って、電車の中で足りなかった分の睡眠を補給して、奥多摩駅到着。

O07.15 P7150009.JPG

続きをみる

2013年7月14日

7/13
プライヴェートで、お祝いの席に参加。
昼から豪華な祝い膳をコースをいただきました。

DSCN6698.JPG

DSCN6701.JPG

鯛のお造りに、ビックリ。

DSCN6702.JPG
お料理はみな、とても美味しかったです。

DSCN6707.JPGDSCN6708.JPG
とても心のこもった丁寧なお皿の数々を堪能しました。

DSCN6709.JPG

久しぶりに超満腹。
 

DSCN6714.JPG

お酒とワインはお持込み。

DSCN6718.JPG

ジャック ピカール ブリュット
酒井ワイナリー 甲州樽熟成 2011
下北ワイン ピノノワール 2010  無濾過
十四代 別選 播州山田錦  純米吟醸

 


十四代別選 は、先月山形訪問時に、菅野さんと八木さんからの頂き物。
ネットで値段を調べたら、プレミアムが付いていて、1本1万円以上もするんですね。
ビックリ! さすがにおいしかったです!

 

Sep. 13
I organized the 88th birthday celebration of my mather today.
All member of our family gathered and enjoyed very fine celebration cuisines.

 

We also enjoyed Champagne, Koshu, Japanese Pinot Noir and a rare fine sake.

 

It was a really nice party.
Thank you very much!

2013年7月14日

 

7/12

あ、あ、あつい。。

DSCN6686.JPG

1本目
ノストラーダ マカベオムスカ 2012 840円
新しいラベル、かっこいいですね。
たっぷりのブドウのアロマ。シャープな酸が印象的。
夏飲みにぴったりです。

2本目
ノストラーダ テンプラニーリョ 2012 840円
キンキンに冷やして飲みましたが、まったくスタイルが崩れません。
ってか、冷やすとおいしい。
かなりフルボディですが、まとわりつき感が一切ありません。ミネラルの補給ができた感じ。
夏向きの赤ワインです。

 

Jul.12

We have been keeping crazy hot days.

1st
Nostrada Macabeo Muscat 2012 840 yen
I like the stylish new label from this vintage.
I felt very nice grape aroma.
A very fine acidity was really impressive.
It is very good for the summer drinking.

2nd
Nostrada Temperanillo 2012 840 yen
I drink this with an ice temperature.
It is very good for chilled drinking.
I felt mild tannin, big fruits and rich after taste.
It is a full-bodied style red but easy to drink.
I thought I could get a lot of minerals.
It is also very good for summer drinking.

 

 

2013年7月13日

7月12日 (金)

今日もまた、ヴェレゾンし始めたサンジョベーゼがうだってしまいそうな猛暑日でしたが、

O07.12 ブドウ コッチ P7120030.JPG

続きをみる

2013年7月11日

7/10
猛暑の中、横浜でワイン勉強会。
新入荷のワインの試飲を実施しました。

DSCN6685.JPG

帰宅後。

DSCN6687.JPG

 

1本目 プティ サンジャック ダルバ ブラン 2011  1200円
南仏・ミネルヴォワ産の白ワイン。
みずみずしい果実の風味と、ミネラル感がいっぱい。
ヴェルメンティーノ、ヴィオニエ、ルーサンヌのブレンドです。

 

2本目 ドメーヌ サンジャック ダルバ ミネルヴォワ 2010  1280円
常温で飲むと、ややもったり感。
ボトルごと冷やすのも、面倒だと思ってたら、daimajoさまが、なんと掟破りのオンザロックで飲み始めました。
「こっちの方がおいしい。」 とのことです。
えー、ワインに氷入れんの? やだな。って思いましたが、ためしにやってみると確かにこれがおいしい。
しっかりとしたワインは、オンザロックでもバランスが崩れないんですね。
いや、勉強になりました。
夏はロックで赤ワイン?  も、ありのようです。

 

Jul. 10
We have kept crazy hot days.
I went to Yokohama office and joined tasting party.
We tried to taste new arrivals.

 

After I came back home,

 

1st Le Petit Saint-Jacques Blanc 2010  1200 yen
It is a charming white wine made in Minervois, South France.
I felt juicy fruits and fine minerals very much.
It is made from Vermentino, Viognier and Roussanne.
Delicious!

 

2nd Domaine Saint-Jacques d'Albas Minervois 2010  1280 yen
When I drank this with the room temperature, I felt some too much heavy nuance.
I thought it's too much of a bother to chill the bottle from now.
Then I was surprised at seeing Daimajo-sama placed ice cubes inside a glass.
She said, "It was far better."
Really?  I tried to place ice cubes, too.
Oh ! It's really delicious.
Good wine keeps the quality in spite of ice cube damage.
It was quite an education for me.

2013年7月11日

7/9
なんという暑さ。こりゃ、たまらん。

 

DSCN6678.JPG

 

今日はお料理当番。手巻き寿司。おいしいっ!

 

1本目 シャトーペスキエ テラス ブラン  2012   1350円
ライムグリーンの涼しげなラベルです。
味わいもミネラル感たっぷりで夏向き。
キーンと冷やして飲みましょう。
手巻き寿司にもぴったり。
南フランス産のヴィオニエ、クレレット、ルーサンヌのブレンドです。

 

2本目 シャトードモンフォコン ガルデット ルージュ 2011  1200円
南部ローヌ地方の名門ワイナリー。 シャトードモンフォコンのベーシックワイン。
このクオリティーはさすが。氏素性の良さが隠せません。
なんとも上品でなめらかな口当たり。
キーンと冷やしても、まるで欠点が見つかりません。
夏は冷やして赤ワイン。
シラー、ムールヴェドル、カリニャン、グルナッシュのブレンドです。

 

July. 9
It was a crazy hot day today.
I cooked dinner, Temaki-sushi.
It was great !

 

1st Pesquie Terrasses Blanc 2012  1350 yen It looks a so cool label with lime green color.
I felt a lot of minerals.
It is very good for a summer drinking.
I recommend to drink this chilled.
It was very good for sushi, too.
It is made from Viognier, Clairette and Roussanne.

 

2nd Chateau de Montfaucon Les Gardettes 2011  1200 yen Chateau de Montfaucon is a great family winery in South Rhone.
It is the basic red wine of the winery.
I admire the highest quality in this class as usual.
The taste is really natural, smooth and elegant.
It is also very good for chilled drinking.
It is made from Syrah, Mourvedre, Carignan and Grenache.

2013年7月10日

ワイン専門誌 ヴィノテーク 2013年7月号。

DSCN6679.JPG

 

ワタシが、スパークリングワインについて語っております。

DSCN6680.JPG

 

写真は、「泡のイメージ」のポーズをとるワタシ。

DSCN6681.JPG

 

なんのこっちゃ?

2013年7月10日

7/8
ホテルオークラ・ワインアカデミーで、南フランスのワインをテーマにセミナーを担当後、遅い帰宅。

 

DSCN6682.JPG

 

1本目 ドメーヌ スーリエ ブラン 2011  1050円
ラングドックのビオロジック認定の白。
ソーヴィニヨンブラン100%ですが、いわゆる品種の特性は全くみられません。
澄み切った透明なワイン。ミネラルウォーターみたい。
ワタシ、これ大好きです。

 

2本目 チェスコン ラボッソ  2011  1050円
ヴィンテージごとに、ラボッソは、軽めの味わいになっています。
昔のラボッソのイメージを持ってる人には、ちょっと物足りないかも。
でも、ボディは軽くても、味わいには深みがあります。
良いワインだと思います。

 

Jul. 8
I lectured about South France wine at Hotel Okura Wine Academy.
Then I came back home in late evening.

 

1st Domaine Soulie Blanc 2011  1050 yen
It is made from 100% Sauvignon Blanc in Languedoc, biologique certificated.
I can't fined any characters from grape variety what they might call.
It is a very clean style white wine.
I felt as if I drink mineral water.
I like this very much.

 

2nd Cescon Raboso  2011  1050 yen
I felt the style of this wine has become lighter and lighter as the years rolled on.
It might be not enough for heavy wine lovers.
However, I felt a deep nuance in place of a strong power.
I am sure it is a very good red.
 

2013年7月 9日

7月7日 (日)

夕刻。そういえば今日は七夕だったね・・・とちょっと空の様子を見に行くと・・・

O0707 dosyaburi.JPGさっきまで青空だったはずなのに、土砂降りの雨でした。

 

続きをみる

2013年7月 8日

7/7
七夕です。ワインと関連性が低いイベントですね。
誰か、織姫と彦星が、「実は年に一度、二人でワインを飲んでいたらしい」とか、でっち上げてくれないかな。

 

DSCN6670.JPG

本日は、有楽町ワイン倶楽部で、大学のゼミOB会の幹事会を開催。
4年ぶりの会合です。皆さん、お歳を召されましたが、きわめて元気。


なんか、全然久しぶり感がなく、いつもの仲間って感じで、楽しい時間を過ごしました。
お料理もワインもおいしかったです。
秋の総会開催へむけて、また集まりましょう。

 


Jul. 7
I organized the alumni manager meeting of my university at YWC.
It was the first time that we had gathered since 4 years ago.
All of us become old but we are really fine.

 

Even though we didn't meet for a long time, we were very friendly to each other.
We enjoyed nice foods, nice wine and nice talking.
Thank you.

2013年7月 8日

h130708-1.jpgのサムネイル画像

梅雨明け!? 早いですね・・びっくりです。

これから夏まっしぐら。そんな中、しっかり赤ワインをいただきました!

弊社自慢の安旨ワイン、マルキドボーラン カベルネソーヴィニヨン2011

しっかりとしたタンニンとたっぷりの果実味。口中に広がるアロマが素晴らしい。

満足度2万パーセントです!

2013年7月 7日

7/6
また風邪がぶりかえしてきました。長びいてます。
お料理当番。

 

カツオのタタキ

DSCN6662.JPG
グリーンサラダ
ビーフステーキ マッシュポテト添え

DSCN6666.JPG

シンプルだけど、おいしい!

DSCN6668.JPG

1本目 ペスキエ シャルドネ  2012  1280円
いつもよりも少しだけ良い白ワインが飲みたいとき、私はペスキエのシャルドネを抜きます。
期待通り、いや期待以上の味わい。
実に良いワインですね。

 

2本目 シャトーペスキエ テラス 2011  1350円
いつもよりも少しだけ良い赤ワインが飲みたいとき、私はペスキエのテラスを抜きます。
期待通り、いや期待以上の味わい。
実に良いワインですね。

 

Jul. 6
I still kept a bad cold. So long!
I cooked dinner.

 

Bonito Tataki
Green Salad
Beef Steak & Mashed Potato

 

Very good!

 

1st Pesquie Chardonnay 2012  1280 yen
When I want to drink some better white wine than usual, I often open Pesquie Chardonnay.
It is always better than expected.
It is really good white wine.

 

2nd Chateau Pesquie Terrasses 2011  1350 yen
When I want to drink some better red wine than usual, I often open Pesquie Terrasses.
It is always better than expected.
It is really good red wine.

2013年7月 7日

7月5日
 
 年に一度の人間ドック。

DSCN6641.JPG

結果はいかに。

DSCN6660.JPG
 
1本目
酒井ワイナリー まぜこぜワイン 白
自宅でワインを飲むのは6日ぶり。
酒井ワイナリーは、澱引きをせずに樽・タンクの上澄みだけをボトリングします。で、残った澱とタンクの底に残ったワインをまぜこぜにして、もう一度上澄みをボトリングしたのが、この"まぜこぜワイン"です。
品種もヴィンテージョもまぜこぜ。
で、これ、やっぱりおいしいです。果肉の厚い甘みを感じる果実味と、しっかりとした酸。うーん、いいなあ。

2本目
酒井ワイナリー まぜこぜワイン 赤
赤は典型的な、日本のおいしい赤ワイン。
チャーミングな赤い「くだもの」の酸があふれます。
なんか、体が浄化されるような感覚。
いくらでも飲めそう。あ、そうか。人間ドック前で、ずっとワイン控えめでしたっけ。


Jul.05
 
 I took an annual health examination.
How about I ?

1st
Sakai Winery Mazekoze Wine white
I bought this at the winery last month.
It is the second wine of the winery.
It is made from the left wine in the all cask and tanks after bottling.
Both of the vintage and grape variety are mixed.
It is a very good Japanese white wine.
I like this rich fruits and fine acidity.
Very good!


2nd
Sakai Winery Mazekoze Wine red
The red is a typical nice Japanese wine.
I felt fine red fruits.
It is a really charming red wine.
I felt this wine made my body be clean.
I felt I could drink this as if non limited.

2013年7月 7日

7月6日 (土)

今年はなかなか梅雨本番って感じにならないね・・・

続きをみる

2013年7月 5日

7月3日
熊本・丸菱さんの展示会2日目。

DSCN6628.JPG
今日もたくさんのお客様が来場されます。
 

DSCN6634.JPG

ワインコーナーの向かいのブース、トルコケバブの試食コーナーは、朝から行列がとぎれないほどの大人気。
一日中、ケバブの匂いが印象的でした。 

DSCN6635.JPG
 おとなりはデザートブッフェのデモンストレーション。
お菓子の王国ですね。おいしそう。

DSCN6638.JPG
うちブースにも、たくさんのお客様にお越しいただきました。
皆さん、ありがとうございます。

DSCN6640.JPG
スタッフの川辺さんと記念撮影。
うちのスタッフの一人と大学時代、英会話クラブの同窓生だったそうです。
世の中狭いですね。 
夕方、熊本は突然の雷とものすごい豪雨。
帰りのフライトが心配でしたが、なんとか最終便が飛んで東京に戻りました。


ああ、つかれた。今日は休肝日。


Jul.03
It was the second day of Marubishi food trade show in Kumamoto.
There were many guests today, too.
 
 
The front of wine corner, we had a demonstration of Doner kebab.
It was very popular and had a long queuing all day long. 
 The next of wine corner, there were display of a desert buffet.
Looks so nice!
My booth received a lot of wine professionals, too.
Thank you very much!


I took a photo with Mr. kawanabe, a member of staff in Marubishi.
One of the staff in cave de relax was a class mate of him in the college student days, accidently.
It's a small world! 
I took a night flight to Tokyo.
No wine day, today.

2013年7月 4日

7月22日
恒例、九州の食品商社、丸菱さんの展示会に出展します。
九州全域、山口県、おとなり韓国から約12,000人が来場する九州最大の食品展示会です。
会場は熊本のグランメッセ、もちろん、くまもんがお出迎え。

DSCN6608.JPG
 
 カーヴドリラックスは、これで12年連続の出展になります。
月日の流れえるのは早いものです。

DSCN6609.JPG

ブースには、今年もたくさんのお客様にお越しいただきました。

DSCN6615.JPG
ワインの評判は上々。
来月入荷予定の、チェスコンの新商品「ルフォスコ」とコロレードのマルヴァジアが大好評を得ました。

DSCN6612.JPG

いまいち、風邪が抜けきらないなか、ワタシは頑張りました。

 


展示会、一日目終了後、恒例の出展者が集まる懇親会。
熊本ホテルキャッスルで300名のガラディナー。

DSCN6620.JPG
出展メーカーは、東京の会社が多いのですが、毎年一度、熊本で会うおなじみの人たちも増えました。
 

DSCN6621.JPG
 お料理もワインも大変おいしかったです。
 最後のジャンケン大会も、いつものように大いに盛り上がりました。

DSCN6623.JPG
みなさん、ありがとうございました。おつかれさまでした。

 

Jul. 2
I attended to an annual food trade show organized by Marubishi, a big food whole seller in Kyushu, at Grandmesse in Kumamoto.
I have been joining this event since 12 years ago.
The event receives over 12,000 food professionals from Kyushu, Yamagichi and Korea.

 

I saw a lot of Kumamons, too.


 
 I also received many wine professinals at my booth.
Fortunately, Cave de Relax wines got favorable reception.
Especially, Cescon Refosco, which will soon arrive, was enjoyed a very good reputations.


 
I worked very hard even though my bad condition due to a long cold.
After the trade show of the first day, I joined to a big dinner party.


 
 Over 300 attendants of the trade show gathered at Hotel Castle Kumamoto.

We enjoyed nice foods, nice wine and nice talking.


Thank you very much!

2013年7月 4日

7月21日
早いもので、もう7月。

k0001.jpg
月初の事務処理をアタフタと済ませて、夕方のフライトで熊本に入りました。

k0002.jpg
 
夕食は、上乃裏通りの蕎麦の名店「雪花山房」さんで蕎麦会席。

k0003.jpg
 
薫り高く、コシがあって、のどの通りも抜群。
 

k0004.jpg
いや、お見事。

k0005.jpg

お酒は、岩の井の純米辛口。

k0006.jpg

こいつも、また絶妙に旨い。いやあ、幸せ。大満足です。

k0007.jpg
 
あんまり美味しかったので、親方の古嶋さんに無理を言って記念撮影をお願いしました。

k0008.jpg
この蕎麦を食べるためだけにでも、熊本に来たくなります。熊本よかとこね。


 おまけ :
セブンイレブンの入り口のフロアマットが「くまもん」でした。

k0009.jpg
みんなに踏まれて、かわいそう(涙)。。

 

Jul. 1
Oh! September has come!
After paper works on the beginning the month, I took a late flight to Kumamoto in Kyushu island.


 
I had a soba dinner at Yuki-no-Sanbo. The soba dinner was so excellent, outstanding.


 
It was the one of my best sobas in my life.


 
The aroma is elegant. The taste is very rich. Wonderful!


 
I tasted nice sake "Iwanoi Junmai karakuchi", too. I took a photo with Mr. Furushima, the owner & cook.
Thank you very much.

 


 PS: I found Kumamon on the floor mat at Seven Eleven, which is a very popular local mascot in Kumamoto.
The poor Kumamon! He is stepped by many people every day...

 

2013年7月 2日

h20130702.jpg

 

某店で購入した激安シャブリ。980円。

シャブリはシャブリでしょうということでそれなりに期待して購入したのですが・・・・・・・

美味しくない(TωT)

安いからといって、うかつに手を出し痛い目にあいました。

いい勉強になったなぁ。。

 

 

 

 



▲ このページの先頭へ