2016年12月 7日

12/6

「ブルゴーニュで会いましょう」という映画を見に行きました。

原題は、Premier Cru

ぜんぜん違いますね。

 

img_6722

 

となりのドメーヌのマダムは、ビゼさんがモデルかな?

主人公の父親は、おんじに似てる。

 

 

夜は、某会食で六本木の後藤さん。ブルゴーニュワインを持ち込みさせていただきました。

 

img_6724

 

img_6726

 

後藤さんのお寿司、久しぶり。

 

img_6729

 

img_6731

 

いつ食べても最高に美味しい。

 

 

その後、よせばいいのに、バー2軒のはしご酒。
もちろん、ドボン。

 

 

 

Jan. 6

I watched a French movie "Premier Cru".

All of the scenes were in Burgundy.

 

It was a beautiful movie.

 

 

Then I went to Sushi Goto and had fine sushi dinner with Burgundy white and red.

They were outstanding.

So delicious!

 

 

After the dinner, I went to two night clubs.

DOBON!

2016年12月 7日

12/5

九州出張2日目。

早朝、福岡市から熊本市へ向かいます。

途中、熊本の益城町を通過。

 

img_6677

 

4月の震災の震源地です。

 

img_6682

 

損壊した家屋の撤去作業が行われています。

まだまだ、倒れたままの家々があちこちに残っていて、被害の大きさを物語っています。

 

一日も早い復興を願うばかりです。

 

 

img_6693

 

熊本城にも立ち寄りました。

 

img_6691

 

こちらも石垣、城壁の損壊は、たいへんなものです。

 

img_6692

 

こちらも、一日も早い復興を願うばかりです。

 

img_6711

 

ホールスクエア熊本店に到着。

 

img_6698

 

今日は店舗に併設されている食の教室、ホールスクエア・アカデミーでカーヴドリラックス・オリジナルワインの試飲商談会を開催します。

 

img_6700

 

新着ワインを中心に28種類のワインを、熊本のワイン・プロフェッショナルの皆さんにお試しいただきます。

 

img_6704

 

大勢のお客さまをお迎えしました。

 

img_6710

 

幸いワインは、プロフェッショナルの皆さんからも、高い評価をいただきました。

 

img_6707

 

ああ、よかった。

 

ワイン食堂 レ・クロの都山さんと記念撮影。

 

img_6714

 

試飲会を運営頂いた丸菱のスタッフの皆さん、ご来場いただいたお客様がた、本日はありがとうございます。

引き続き、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

 

img_6720

 

最終便で東京に戻ります。

阿蘇熊本空港のラウンジは、高級球磨焼酎の無料試飲コーナーがあります。

 

img_6715

 

試飲放題(?)、うれしい限りです。

球磨焼酎、おいしい。試飲から本飲へ。おっと、飲みすぎか?

 

 

 

Jan. 5

It was the second day of a bisinnes trip in Kyushu.

I moved to Kumamoto from Fukuoka.

 

By the way, I visited to Mashiki, where is the hypocenter of Kumamoto earthquakes disaster.

 

I saw a lot of houses had still crashed.

I wish they will recover as soon as possible.

I also visited to Kumamoto Castle.

I saw it had got huge damages.

I wish they will recover as soon as possible, too.

 

 

Then I arrived at Whole Square Kumamoto.

 

 

I organized a wine tasting event here with staff of Marubishi, which is a major food distributor and a sales agent of us.

 

 

We received a lot of wine professionals in Kumamoto.

 

Fortunately, we got very good reputations and many order of wines.


We got a big success.

Thank you very much!

 

 

After the event, I took the last flight to Tokyo.

While I waited for the flight, I tasted many glasses of local shocyu at the airport lounge.

 

 

Good job!

2016年12月 6日

12/3

休肝日

 

 

 

12/4

1泊2日の九州出張。

福岡空港に降り立ちました。

 

img_6587

 

地下鉄で博多の駅に降りたら、ちょうど福岡国際マラソンが通過中。

 

img_6593

 

キャンルシティ博多地下一階に、昨年12月にオープンしたホールスクエア福岡店に到着。

 

img_6601

 

img_6604

 

阿蘇の放牧牛のチーズやシャルキュトリを中心としたデリや、こだわりのグロッサリー。

 

img_6610

 

カーヴドリラックスのオリジナルワインや選りすぐりの日本ワインが並びます。

 

img_6602

 

今日は、開店一周年ワインセミナーとワインディナーのダブルヘッダーをワタシが担当します。

 

img_6613

 

まず午後3時から、ワインセミナー。

 

img_6614

 

テーマは南フランスのワイン。カーヴドリラックスお得意のエリア、ワタシの十八番のテーマです。

 

img_6618

 

5種類のワインの試飲をまじえ、一時間半の熱弁。

 

img_6617

 

幸いセミナーは好評をいただきました。

 

 

キャナルシティの噴水のライトアップは、とってもきれいです。

 

img_6622

 

午後7時からは、ワインディナー。ホールスクエアに併設されたレストランを貸し切ってのパーティーです。

 

img_6625

 

img_6623

 

お席は満席。

 

img_6637

 

img_6642

 

10月から新しく総料理長に迎えられた眞貝シェフが、あらかじめワタシのセレクトした南フランスワインを試飲して、九州の食材で組み立てていただいたメニューは完璧。

 

 

ホールスクエアを経営する食材商社・丸菱さん自家製のシャルキュトリ。

ブランケット・リムーがすすみます。

 

img_6628

 

 

天草の赤足エビがメインのシーフードマリネ。

ピクプールと抜群の相性。

 

img_6631

 

阿蘇の熟成牛のカルパッチョは、洋ナシがアクセント。ピノに完璧にあいます。

 

img_6633

 

これ、ドメーヌアントニャックのピノノワールと絶妙のマリアージュ。

 

img_6645

 

リゾットは、なんと合わせるワインのドメーヌオリオル・カリニャンルージュで炊き込んでいます。これ、でらうま。

 

img_6636

 

メインは阿蘇牛熟成肉の旨味が見事に凝縮した味わいに、フォンカリューのトップキュヴェ、ミネルヴォワのルリアン2010年が、抜群のハーモニーを生み出しました。

 

img_6648

 

満席、27名のゲストも全員うっとりです。

 

img_6650

 

ホールスクエア福岡店、開店一周年を彩る素晴らしいワインディナーパーティーになりました。

 

img_6661

 

企画を担当していただいた本田店長、素晴らしいお料理を組み立てていただいた眞貝シェフと一緒に、ご参加いただいたお客さまにご挨拶。

 

img_6664

 

ホールスクエアの皆さん、開店一周年おめでとうございます。 本日は、記念すべきイベントにお招きいただきありがとうございます。 今度とも、どうぞよろしくお願いいたします。

 

 

(おまけ)

ホールスクエアで、たまたまお会いした岸さんという元気なマダム。

なにげにお話していたら、彼女、KISVINのワインメーカー、斎藤まゆの伯母さんだって!

 

img_6673

 

ひえーっ! ワタシ、びっくり。

まゆもびっくり。

 

 

 

 

Nov. 3

No wine day

 

 

 

 

Nov. 4

I had a two-day business trip to Kyushu Island.

 

 

I arrived at Fukuoka Airport afternoon.

 

 

Accidently, I met Fukuoka Marathon race in the central of the city, which is one of major marathon rsces in Japan.

 

 

Then I arrived at Whole Square Fukuoka in Canal City Hakata, which is a gourmet restaurant, deli, glossary and wine shop.

They deal a lot of Cave de Relax wines.

 

 

I was invited to their first anniversary wine event as the main guest.

I was in charge of two events today, a wine seminar and wine dinner party.

 

 

At first, I led a wine seminar.

The theme today was Languedoc Wine.

 

I talked about its history, land, weather, grape, taste of wine, etc. with my big passion.
Fortunately, my seminar got a good reputation.

 

 

Then I led a wine dinner party in the evening.

All of the tables were fully occupied.

 

 

The theme was also Languedoc Wine.

 

 

Mr. Shinkai, the chef de cuisine, organized the menu today by tasting all of the wine previously.

 

 

All of the dishes were cooked by local vegetables, fishes and meats in Kyushu Island.

 

 

They were so delicious and made an outstanding marriage with the Languedoc wine today.

 

 

Everybody enjoyed the fine dishes and fine wines very much.

 

 

 

It was a wonderful event to celebrate 1st Anniversary of Whole Square Fukuoka.

 

Thank you very much for inviting me such a great event.

2016年12月 3日

12/2

今日はお休み。

思い立って、明治神宮へお参りにいきました。

 

img_6537

 

毎日、地下鉄で通りすぎる場所ですが、本宮にお参りするのは小学生の時の初詣以来。

なんと50年ぶりです。

 

img_6564

 

鳥居を抜けると凛とした空気。

森閑とした参道。

ここが都会の真ん中とはとても思えません。

 

img_6543

 

奉納された日本酒のこも樽の向かいには、明治天皇はワインがお好きだったとのことで、

なんと銘醸ブルゴーニュのワイン樽が奉納されています。

 

img_6539

 

へー、知らなかった。

 

 img_6541

 

ロマネコンティの樽のタグだけ、はずされていますね。

きっと、だれか心無い人が、持ってったんでしょう。

なんという罰あたり!

 

img_6562

 

紅葉も見事。

本殿は、やはり立派でした。

初詣のときは、すごい人なんでしょうね。

 

img_6552

 

 

すがすがしい気持ちになって、ランチは急遽パークハイアット東京のニューヨークグリルにしました。

 

img_6565

 

ビュッフェのサラダの美味しさに負けて、ついついグラスのピッチがあがります。

 

img_6575

 

白は、ソーヴィニヨンブランとシャルドネ。

 

img_6568

 

メインのステーキには、ピノノワールとカベルネソーヴィニヨン。

 

img_6567

 

いずれ劣らぬ、カリフォルニアの銘醸ワインです。

美味しいです、美味しいです、美味しいです。

 

img_6571

 

チーズもしっかりいただいて、超大満足。

 

img_6573

 

思いもよらぬ大贅沢をしてしまいました。

ああ、ありがとうごいます!

ご利益、ご利益。

 

 

 

 

Nov. 2

It was a day-off.

I went to Meiji-Jingu Shrine.

It was the first time I had come here since 50 years ago, even though I pass over neighborhood by metro every day.

 

I felt very holy atmosphere after past the big shrine gate.

I approached the main hall through deep forest.

I couldn’t believe that I was in the central city of Tokyo.

 

 

A lot of casks of sake were dedicated as well as the ancient way.

 

Surprise! Surprise!

A lot of casks of Burgundy wine were dedicated, two.

The guideboard says, because the Meiji Emperor likes wine very much, the wine casks are dedicated.

 

 

I didn’t know that.

The name tag of Romanee Conti was left away.

Some bad guy might steal it.

What a sinfulness!

 

 

The mail hall looked so glory.

I also enjoyed to see beautiful colored leaves.

 

 

After the shrine visit, I went to New York Grill at Park Hyatt Tokyo and had a gorgeous lunch accidently.

 

It was a wonderful lunch.

I enjoyed really delicious dishes.

 

Accidently, I tasted a lot of glasses of super fine California wine.

 

It was like a day dream!

Thank you very much!

2016年12月 2日

11/30

休肝日

 

 

 

12/1

おお!本当に12月がやってきちゃった。

 

 

今夜は某会食で、sky銀座さん。

 

mainvisual-sky-02

 

三井ガーデンホテル銀座プレミア16階のスタイリッシュなイタリアン・レストラン。

先月より、カーヴドリラックスのワインをお取扱いいただいています。

 

506218911

 

初めて伺いましたが、素晴らしい夜景にうっとり。

 

img_6522

 

お料理はどれも、とってもおいしいです。

 

img_6523

 

 

img_6526

 

ワインはシャンパーニュと、ボルドーのシャトーシマール2003年。

 

img_6532

 

うーん、贅沢。

 

素晴らしいディナーを堪能しました。

ご馳走さまでした。ありがとうございました。

 

 

 

 

Nov. 30

No Wine Day

 

 

 

Dec. 1

Oh! December has already come!

 

 

I went to “sky Ginza”, which is a stylish Italian restaurant at Mitsui Garden Hotel Ginza Premier, to have some business dinner.

 

 

The restaurant started dealing Cave de Relax wine recently.

 

 

It was the first time I had have dinner hear.

 

 

I enjoyed a beautiful night view and delicious dishes very much.

 

 

I tasted fine Champagne and Bordeaux rouge.

 

It was a great time.

Thank you very much!

2016年11月30日

11/29

やばい、11月が終わっちゃうよお。

 

img_6515

 

1本目 アントニャック ラ クロズリー デ リイ ブラン 2014 1,080円

ラングドック・リムー地区で高い評価を得るアントニャックのスタンダードレンジ。

うちの店では、あまり目立たない1,000円ワインですが、実力は超一級。

この際だつミネラル感と、きれのある柑橘系の酸は特筆に価します。

南のワインとは思えぬ見事な冷涼感。

これまた、実にコストパフォーマンスの高い1本です。

 

 

2本目 アントニャック ラ クロズリー デ リイ ルージュ 2014 1,080円

こいつ、赤もすごくいいんです。

リュットレゾネで栽培されたメルロー40%、カベルネ・フラン20%、シラー20%、グルナッシュ20%のブレンド。

新鮮で、全くじゃまな味のない果実味と、しなやかながタンニンが実にクールです。

美味しい、美味しい、美味しい。

 

 

 

Nov. 29

Oh! November will be finished very soon!

 

 

1st Antugnac La Closerie des Lys Les Fruitieres Blanc 2014 1080 yen

It is a basic white wine of Antugnac in Limoux, Languedoc.

It is not so popular wine in Cave de Relax but the quality is very fine.

I love this fine minerals and citrus.

It is a very cool style even though it is made in South area.

I think it has an outstanding cost performance, too.

 

 

2nd 1st Antugnac La Closerie des Lys Les Fruitieres Rouge 2014 1080 yen

The red is also very fine.

It is made from 40% Merlot, 20% Cabernet Franc, 20% Syrah and 20% Gernache grown by Lutte Raisonnee method.

I like this charming red berries and elegant tannins.

It is a very cool style red wine, too.

Tasty, Very Tasty!

2016年11月29日

11/28

マルキドボーランを委託生産するワイナリー、フォンカリュー社の新しい輸出マネージャー、ダミアン・ドヴィディオ氏が来日。

身長197cm、長身のフランス人。

 

img_6510

 

昔2年間、日本に住んでいたことがあるという日本通です。

マルキドボーランは、カーヴドリラックスにとって、かけがえのない大切な大切なワイン。

今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。

 

 

img_6513

 

1本目 ファミーユ・キオ QEF 2015 ロゼ  1,000円

たっぷりのフルーツと、ラズベリーを思わせる赤い酸があふれます。

いい、ロゼワインです。

これ、おいしいなあ、おいしいなあ。

 

 

2本目 マルマンデ ミュレドグー 2014 980円

南西地区のメルローとカベルネソーヴィニヨンのブレンド。

しっかりとしたタンニンと密度の濃い果実味。

正統派、ボルドータイプ。

ってか、最近、こういう正統派ボルドーは、この価格帯では見ないです。

抜群のCPだと思います。

 

 

 

 

Nov. 28

We received Mr. Damian D’OVIDIO from Languedoc.

He is the new Export Manager of Foncalieu, which produce our Marquis de Beau Rond.

The tall guy knows about Japanese wine market very well because he used to live in Japan for two years and worked in Japan office of some major French winery.

 

 

We look forward to promoting Marquis de Beau Rond together.

 

 

1st Famille Quiot QEF Rose 2015 1000 yen

I like this rich fruits and charming red berries.

It’s a so fine South France rose wine.

Tasty! Tasty!

 

 

2nd Marmandais Murets de Gouts 2014 980 yen

It is made from Merlot and Cabernet Sauvignon grown in South-West France.

I felt very fine tannin and dense fruits.

It is a typical style of an authentic Bordeaux rouge.

Well, we hardly find such a fine Bordeaux rouge in this class.

I think it has a very high cost performance.

2016年11月28日

1/26

休肝日

 

 

11/27

今日はお休み。

思い立って高幡不動へお参り。

 

img_6478

 

紅葉が見事です。

 

img_6489

 

京都みたいですね。

img_6496

 

 

お昼は、百草園のそばで牡蠣そばをいただきました。

 

img_6499

 

でらうま。

 

img_6498

 

日野の角上魚類でお買い物。

 

img_6500

 

新鮮な魚介をゲット。

捌くの、ああ、めんどくさい。(角上魚類で、捌いてもらえばいいのに。。。)

 

img_6501

 

いや、自分で捌くのに意味がある。(どんな意味ですか-?)

 

 

で、今日も手巻き寿司です。

山形の天然真鯛、アイナメ、真鯵、厚岸のホタテ、宮城の生牡蠣、ミズタコ、メバチ中トロ、赤貝ヒモなど。

 

img_6505

 

 

でらうま。

 

 

1本目 ルバイヤート ソーヴィニヨンブラン 2015

いや、引き締まった良いソーヴィニヨンですね。

実に素晴らしい。

このミネラル感は特筆に価します。

日本トップクラスのソーヴィニヨンブランだとワタシは思います。

 

 

2本目 サントリー ジャパンプレミアム 津軽ピノノワール ブランドノワール 2014

ワイナリーの売店で購入。

まっさら透明。色からだとピノノワールとは絶対わかりませんね。

味わいはお見事。

きれいな酸とふくよかな果実の風味。

ピノノワールのニュアンスは感じませんが、ボディのしっかりとした良い白ワインです。

この日本のピノの白。ありだと思います。

 

 

3本目 あいづ醸造ワイン メルロー 2015 1950円

郡山・磐梯熱海の菅野ファームのメルローで仕込んだ本田さんの手作りワイン。

いいですね、いいですね、いいですね。

なんとも、クダモノ感あふれる日本のワイン。

赤い果実の風味が弾けます。

ほんと、手作り感あふれるチャーミングなワインですね。

手巻き寿司にも良く合いました。

 

 

 

 

Nov. 26

No Wine Day

 

 

 

Nov. 27

It was a day-off today.

 

I went to Takahata-Fudo Temple.

There were a lot of beautiful-colored leaves.

 

Looks like Kyoto!

 

I had a very nice soba at lunch.

 

Then I went to my favorite seafood market and got very fresh seefood.

 

Then I cooked dinner, Temaki-Sushi.

 

Great! Great!

 

 

 

1st Rubaiyat Sauvignon Blanc 2015

It’s a really fine Sauvignon Blanc.

I felt beautiful fruits and outstandingly fine minerals.

I think it is a top class Sauvignon Blanc wines in Japan.

So tasty!

 

 

2nd  Suntory Japan Premium Tsugaru Pinot Noir Blanc de Noir 2014

I bought this at the winery in last September.

The color is crystal, not colored.

It was very tasty even though I didn’t feel any Pinot Noir nuance.

I felt very rich fruits, nice acidity and comfortable after taste.

I think it’s a good idea that making a white wine from Japanese Pinot Noir.

 

 

3rd  Aizu Wine Merlot 2015  1950 yen

It is made from 100% Merlot grown in Kanno Farm in Fukushima.

It is a very small product hand made by Mr. Honda.

I felt very fresh red berries a lot.

It’s a very charming red wine.

I like this hand-made nuance very much.

It was very good for Temaki-Sushi today.

2016年11月26日

11/25

今年亡くなった、オレンジワインで有名なイタリア・フリウリのワイナリー、ラディコンのオーナー・スタンコさんを偲ぶワイン会にお招きいただきました。

 

img_6434

 

会場は、田町の北イタリア料理店“リストランテ・ラチャウ”さん。

なんと今日は、白トリュフが出るらしい。

 

img_6435

 

ラディコン、やっぱり美味しいです。

飛び入りで持参した日本の茜ワイン、ココファーム甲州F.O.S. もラディコンに負けずに美味しい。

 

 

img_6439

 

むかって左がココファーム、右がラディコン・オスラーヴィエ2006。

 

img_6437

 

img_6440

 

ラチャウさんの北イタリア料理は、どれも素晴らしく美味しいです。

 

img_6443

 

img_6444

 

うわーでっかい、ポルチーニっ!

 

img_6442

 

img_6451

 

白トリューッフ!

 

img_6454

 

おお、ながしま!

 

img_6456

 

トリュフ(黒)再び。

 

img_6458

 

メインは子羊の煮込み。

 

img_6459

 

オレンジワインだけでなく、ラディコンは赤も素晴らしいんですね。

ピノノワールで仕込まれたモードリ2003年は、実にお見事。

実に見事な熟成を見せる素晴らしいピノノワールでした。

 

img_6462

 

素晴らしいワイン会にお招きいただきありがとうございます。

また、集まりましょうっ!

 

 

 

 

Nov. 25

I was invited to a gorgeous Italian wine dinner at Ristorante Laciau in Tamachi.

The theme today was Radikon, a very popular winery in Friuli well known by Orange Wine.

 

 

I am sure again Radikon’s Orange wine is outstanding, very delicious.

 

 

We tasted Coco Farm Koshu F.O.S., which is Japanese orange wine, too.

 

 

Every dishes are so great.

 

 

A big Funghi Porcini!

 

 

White Truffe!!!!!

 

 

Radikon’s red wine were also very fine, very delicious!

Especially, Modori 2003 was outstanding!

It’s made from Pinot Noir.

It was one of the best Pinot Noir wines I have ever tasted.

 

 

It was a great experience for me.

Thank you very much for inviting such an outstanding wine dinner tonight.

2016年11月24日

11/23

冬のポイント5倍セール初日。

今日も開店前には、店頭に長い列ができました。

 

img_6424

 

予想以上の数のお客さまにご来店をいただきました。

ありがたいことです。

 

今年最後のポイント5倍セール。12月5日まで開催します。

ご来店お待ちしております。

 

 

 

夜はカナダ・トロントから来日中の旧知のワイン仲間、パブロ・ガリッド氏と長女のオリビアちゃんと有楽町ワイン倶楽部で会食。

 

img_6428

 

カナダきっての日本ワイン通のパブロと、5年ぶりの再会です。

昔話に花が咲き、未来の日本ワインについて熱く語りました。

 

バベットステーキ美味しかったです。

 

img_6431

 

ワインは、KISVIN甲州とグレイス茅ヶ岳ルージュをいただきました。

 

img_6433

 

パブロ君、オリビアちゃん、ご訪問ありがとうございました。

これからも、どうぞよろしくお願いいたします。

 

 

 

Nov. 23

It was the first day of Cave de Relax Winter Sale.

We had a long cue before open as usual.

 

 

We received a lot of customers more than I had expected.

Thank you very much.

 

 

At night, I received Mr. Pablo Garrido from Toronto with his daughter Olivia.

He is a wine professional and loves Japan wine very much.

 

 

We had visited to many wineries in Japan a long time ago.

It was the first time we had met each other in these five years.

 

 

I invited them to a dinner at YWC.

We talked about our old story and the future of Japan wine.

 

 

We tasted Kisvin Koshu and Grace Kayagatake Rouge.

We enjoyed the dinner very much.

 

 

Thank you very much!

 



▲ このページの先頭へ